English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Patladi

Patladi Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
KATLİAMA KARŞI GEMİDE TÜFEKLER PATLADI
Las armas del barco rugieron en respuesta a la masacre.
ASKERİ ÜRETİM PATLADI
Apogeo de los logros militares.
" YELAN ŞANTİYESİ'NDE BİR PETROL VE GAZ SONDAJ ÜNİTESİ PATLADI.
[ " UN CHORRO DE GAS Y PETRÓLEO ] [SURGEN DE LA TORRE DE YELAN.]
bir lastigimiz patladi.
Pinchamos.
Sonra bir anda, evlerini isitmak ve makinelerini isletmek için kullandiklari yanardag, patladi ve sehri mahvetti.
Entonces, en un instante el volcán que calentaba sus hogares y abastecía sus máquinas, hizo erupción.
COCO BONGO'DA BOMBA PATLADI.
"Belleza Arrasa en el Coco Bongo"
- Sorun yasadim. Lastik patladi.
- Un pequeño problema, un neumático pinchado
Meraktan soruyorum, oraya gitmen kaça patladi?
Por curiosidad, ¿ cuánto te costó viajar hasta allí?
Bomba patladi gibi geldi.
Sonó como una bomba.
Damarim patladi.
Mi arteria explotó.
Damarin patladi.
- Tu arteria explotó.
Evet, Bay Hanscomb'un sah damari patladi.
Sí, la carótida del Sr. Hanscomb ha explotado.
sah damari patladi.
Su carótida explotó.
Kalp kapakçiklarindan biri patladi.
Una de los injertos del corazón se desprendió.
Kalp kapakçigi patladi.
Su injerto se desprendió.
Dr. Sloan, damari tekrar patladi, ve sol tarafinda kismi felç olmus olabilir.
Dr. Sloan, su arteria volvió a reventar y parece que tiene un accidente cerebrovascular.
Tam bitirip kapatirken, kapakçigi patladi.
Un injertó se desprendió cuando lo cerrábamos.
"HİDROJEN BOMBASI DENEYLERİ" "H.BOMBASI RUSYA'DA PATLADI"
EXPERIMENTOS CON LA BOMBA H EXPLOSIÓN DE BOMBA H EN RUSIA
Bir top mermisi patladi yüzümde, tüm bedenim sarapnel parcalariyla kapliydi.
Una bomba explotó en mi cara y mi cuerpo quedó cubierto de fragmentos.
Bize 46.000 dolara patladi.
La nuestra costó $ 46.000.
Bana 20 bin'e patladi, ama eger Benny bunu yapmasaydi, 5 sene yerdim.
Perdí 20 mil libras, pero si no hubiera sido por Benny, me habría costado 5 años.
Bu nacizane araci kiralamak bana kaca patladi biliyor musun?
¿ Sabes cuánto ha costado alquilar esta maravilla de trailer?
Abi, arabanin lastigi patladi.
Hermano, se pincho un neumatico.
Tekeri patladi. Bu yüzden onu...
He pinchado, la he dejado en el camino.
Vurus yapan oyuncu fastball'la bir sey yapacakti ve sopa birden patladi.
El bateador fue golpeado por una bola rápida y el bate simplemente explotó.
Silah sokak arasina düstügünde patladi.
Cuando el arma aterrizó en el suelo del callejón, se disparó.
- Bana patladi.
- Pegarme.
Hersey patladi yada kullanilamaz halde
Todo es disparado o explotado.
Akcigeri patladi sanirim.
Suena a que tiene el pulmón perforado.
- Bir de araba patladi anasini satayim.
Y estalló un maldito auto.
Korkudan ödüm patladi.
Sentí miedo.
Patlayaci R D Dev Spiga biyomekanikal labaratuarlarindan birinde patladi En az bir duzune olume ve Sirketin hisse senetlerinde ani dususe neden oldu.
El artefacto detonó en un laboratorio de I + D del gigante bioquímico Spiga, causando al menos 12 muertes y la caída de las acciones de la compañía.
Beynim patladi.
Me explota la cabeza.
Senin kiz patladi.
Tu chica despegó.
Sifonu çekince patladï.
Explotó al tirarla.
Apandistin patladi ne?
¿ Te estalló el apendice?
Karavanla hizli gidiyorlardi, hava alani yolunda karavanin tekeri patladi.
Perdió el vuelo.
- TOM CRUISE PATLADI - Bu görüntü az önce Scientology Kilisesi seremonisinden geldi.
- TOM CRUISE EXPLOTA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]