Pete Çeviri İspanyolca
10,735 parallel translation
- Taşak geçiyor lan Pete.
- Es una maldita broma, Pete.
- Teşekkürşer Pete, şerefe.
Ohh, gracias Pete, vítores.
Pete benim için kabul et.
Pete, toma esto para mí.
Pete.
Pete.
- Benim adım Küçük Pete.
Soy el Pequeño Pete.
- Babanın adı ne peki, Büyük Pete mi?
¿ Y tu padre es el Gran Pete?
Sevgili oğlun Küçük Pete.
Tu hijo que te quiere, Pequeño Pete.
- Efendim Küçük Pete?
¿ Sí, Pequeño Pete?
İyi geceler Küçük Pete.
Buenas noches, Pequeño Pete.
Küçük Pete'in fazladan memesi olması gibi.
Pequeño Pete tiene un pezón de más.
- Ben de Küçük Pete.
- Soy Pequeño Pete.
Çok büyük Küçük Pete!
¡ Es muy grande, Pequeño Pete!
Adım Küçük Pete. Oğlunum!
¡ Soy tu hijo Pequeño Pete!
Sevgili oğlun Küçük Pete. Alakasız Altılı'nın gururlu üyesi.
Tu hijo que te quiere, Pequeño Pete, orgulloso miembro de Los Ridículos seis.
Yüzleşmene yardım etmek için buradayım, Pete.
Pete, estoy aquí para ayudarlo a enfrentarlas.
- Söyle adını, Pete.
Diga su nombre, Pete.
- Sıkıntı yok, Pete.
- Está bien, Pete.
Şimdi ve her zaman, Pete.
Ahora y siempre, Pete.
- Pete'den beri, değil mi? - Pete'den beri.
- Desde Pete, ¿ cierto?
- Tom, penisinin kol kadar olduğunu söyledi.
- Desde Pete. Tom me contó. Un enorme pito.
- Boşanmaymış. Pete ile evlenmediğin için şükretmelisin.
Debes agradecer de que tú y Pete no se casaron.
Pete'in önüne gelen kızla yatması beni şaşırtmıyor.
No me sorprende que Pete te engañara.
Pete falan yok ki!
¡ No existe ningún Pete!
Adamın adı Pete.
Hay un tipo allí llamado Pete.
- Selam Pete.
- Oye, Pete. Que me cuentas?
- Selam n'aber Pete?
- Oye, ¿ Cómo estás, Pete?
Hadi ama Pete.
Vamos, Pete.
Dow işini Pete devralacak.
Pete va a hacerse cargo de Dow.
- Evet, ama cömert bir kıdem tazminatı alacaksın. Tabii Dow da dâhil tüm müşterilerini Pete'e güvenle aktarmada yardımcı olursan.
Sí, pero tendrás una generosa indemnización si ayudas a Pete a conseguir tus cuentas.
Tüm müşterilerimi bir hediye paketi yapıp, Pete'e vermemi istiyorlar.
Quieren que envuelva para regalo todas mis cuentas y se las dé a Pete.
Söylemedim mi sana? Pete aradı.
Eh, ¿ no te lo dije?
Benimle bir şey hakkında konuşacakmış.
Pete llamó. Él quiere hablar conmigo acerca de algo.
Sen ve Pete silahsız güvenlik görevlilerisiniz.
Tú y Pete son guardias de seguridad desarmados.
- Yapma Pete!
- No, Petey.
Sen ne dersin Pete?
¿ Qué piensas, Pete?
Pete, paltomu getirir misin?
Oye, Pete, ve a busca mi capa, ¿ sí?
"İngiliz Pete Hicox" adıyla başıma on beş bin dolar federal ödül var.
Bajo el nombre de "El inglés Pete Hicox" tengo una recompensa federal de 15 mil dólares por mi cabeza.
- Konuşmaya devam et Pete.
- Sigue hablando, Pete.
- Nasıl gidiyor? - Merhaba, Pete.
- Oye, ¿ cómo te va?
Sorun ne, Pete?
¿ Cuál es el problema, Pete?
Pete Brummel.
A Pete Brummel.
Evet, o benim gerçek adım fakat Pete, Ricki'yi tercih ettiğimi biliyor.
Sí, ese es mi nombre de pila. Pero Pete sabe que prefiero Ricki.
Sağ ol, Pete.
Gracias, Pete.
- Kes sesini, Pete!
- ¡ Cállate, Pete!
İyi geceler, Pete.
Buenas noches, Pete.
Fakat değiştim, Pete.
Pero he cambiado.
Sana karşı açık olacağım, Pete.
Debo ser honesto con Ud., Pete.
Merhaba Pete.
Hola Pete.
Pete'i biliyorsun.
Ya conoces a Pete.
Pete!
¡ Oye, Pete!
- Bak, Pete...
- Mira, Pete...