Pis domuz Çeviri İspanyolca
196 parallel translation
"En nihayet evine dönüyorsun ha, seni pis domuz!"
- ¡ Entra en casa de una vez, cerdo!
- Kapa çeneni, pis domuz.
- Cállate, cerdo.
Pis domuz!
iSucio puerco!
Pis domuz, beni de beraberinde bu duruma düşürdün!
iSucio rufián, me ha arrastrado con usted!
Sen delisin, pis domuz!
¡ Puerco! ¡ Asesino!
Pis domuz!
¡ Canalla!
Pis domuz.
Puerco.
Seni pis domuz!
¡ Sucio ladrón!
Pis domuz!
¡ Cerda!
Pis domuz çiftçisi!
¡ Eres un cerdo apestoso!
Pis domuz!
¡ Cerdo!
Pis domuz, deşerim karnını yemin ederim.
Asqueroso. Te cosía a navajazos, te lo aseguro.
Seni ödlek, adî, pis domuz!
¡ Cerdo cobarde y sin agallas!
Pis domuz.
Cerdo asqueroso.
Hangi hayırlı işi yaparsın, pis domuz?
¿ Y que no harías tu por un dólar, cerdo?
Cevap ver! Seni pis domuz!
¿ Por qué te callas, cobarde?
Hayır. "Babası, o pis domuz, televizyonunu alsın bize biraz daha fazla para ödesin." dedi.
No es verdad. Ha dicho que el asqueroso cerdo de mi padre... puede quedarse con la televisión y pagar más dinero.
Zavallı, hasta, sarhoş, pis domuz! .
¡ Tú, desgraciado, borracho, enfermo, cerdo cochino!
- Rudolpho, seni pis domuz.
- Rudolfo, eres un cerdo.
Onlar doğuştan pis domuz. Laura!
Ya me da igual que se lo lleven todo.
Bir yığın pis domuz! Başka bir şey değil. Klamm'dan şunları evde bırakmasını o kadar istedim.
Pero respecto a eso las súplicas no han servido de nada.
Bunu sana ödeteceğim pis domuz.
Te haré pagar por esto, canalla.
Pis domuz!
¡ Qué cerdo!
Çık dışarı, seni pis domuz!
¡ Sal de ahí, bastardo!
Çık dışarı, seni pis domuz!
¡ Sal de ahí, cerdo mugriento!
Çık dışarı, seni pis domuz!
¡ Sal, bastardo!
Pis domuz!
¡ Sucio cerdo!
Marc, seni pis domuz!
¡ Marc, qué estás haciendo!
Pis domuz!
¡ Maldito cochino!
Seni pis domuz!
¡ Cerdo asqueroso!
- Yeter dedim sana, pis Domuz.
- He dicho basta, cerdo asqueroso.
Şimdi ne yapmamı istiyorsun pis domuz.
Hay que hacer ahora lo que dice este cerdo.
Pis domuz hepsi!
sucios cerdos, todos ellos!
Pis domuz...
Eres una puta cerda.
Pis domuz!
Cerdo asqueroso.
Şunu bana ver pis domuz!
Dame eso, ¡ cerdo!
Domuz! Pis domuz!
Cerdo. cerdo asqueroso.
Ne kadar kaçabileceksin, pis domuz!
¡ Pero no podrás esconderte, puerco!
Pis bir domuz!
¡ Un sucio canalla!
Pis bir domuz!
Un sucio cerdo.
Hud, o domuz neredeyse senin kadar pis gözüküyor.
Hud, ese cerdo parece casi tan sucio como tú.
Seni pis kokuşmuş domuz!
Es un cerdo, eres un cerdo grande!
Çirkin domuz, pis serseri.
Indecoroso, puerco, hombre de malavida!
Tutun onu! Pis domuz!
¡ Alto!
Domuz gibi pis kokması dışında.
Y huele como un cerdo.
Seni pis domuz!
¡ Cochino!
Sen ve şu pis, domuz İsveçli.
Tú y ese cerdo inmundo del Sueco.
Yalancı pis bir yalancı faşist domuz.
Eres un mentiroso de mierda. Eres un mentiroso cerdo fascista.
Bu pis kokulu domuz beni öldürmek istedi.
Éste es el maldito canalla que casi me mata.
Pis domuz?
¡ Marrano!
Seni pis yaşlı domuz!
¡ Hines! ¡ Eres un cerdo!