Poke Çeviri İspanyolca
54 parallel translation
Bu nedenle burada... siz mahkumlara... Rory Poke'ın bu hapishaneyi nasıl yöneteceğini anlatıyorum.
Y por eso he venido a decirles de forma tajante cómo dirigirá Rory Poke esta prisión.
Bu size Rory Poke'un ne olduğunu... daha iyi anlatacak.
Eso es lo que aprenderán de Rory Poke. A ganarse sus privilegios.
Çok yalvarırlarsa şutlayın şunları
Poke'em, poke'em ¡ En el hocico! Eeny, meeny, miney, mo!
Şu evsiz Poke ile takılman gibi mi?
Extraño es andar con el indigente de Poke.
Beş yaz tatilimde de kampa gitmiştim.
Cinco veranos en el Campamento Poke-a-quatic.
Pig'n a Poke.
Hay arrollados de cerdo.
Pig'n a Poke.
Arrollados de cerdo.
Evet. Pig'n a Poke ve bir parça domuz salamı.
Elijes el especial, una porción de tocino.
- Şimdi, ahlaksız herif.
- Ahora, Poke.
Bilirsin, Poke, siyah şalvarlı adamlar tüm bunları Vietnamda'da yaptılar.
Poke, un tíos en pijama negro hicieron lo mismo en Vietnam.
Poke!
¡ Poke!
Ama sen, farklı bir şey söylemeye çalışıyorsun. Poke, sen ne ayaksın peki?
Poke, pero ¿ tú qué coño eres?
Evet, ne olmuş?
- Sí, Poke, ¿ qué coño eres?
Poke, takımının M-19'u kontrol ettiğinden emin ol.
Poke, que tu equipo vigile nuestra Mark-19.
Timini hazırla, Poke.
Prepara a tu equipo, Poke.
Poke, yine Meksikalılar gibi düşünmeye başladın.
Poke, estás pensando como un mexicano.
Poke, altı üstü şunu alsan olmaz mı?
Poke, ¿ no puedes olvidar ya eso?
- Poke, ilerle!
- Muy bien, ¡ Poke, ve!
Hadi yürü ve getir şunu, Poke.
Ve y cógelo del camión, Poke.
Poke Sokağı'nın oradaki gölün kıyısında yaşıyoruz.
Ahora vivimos cerca del lago en Pokes Road.
Buraya neden Poke Sokağı deniyor?
¿ Y por qué se llama Pokes Road?
Poke Sokağı çok uzaklara kadar uzanıyor.
Pokes Road es todo y se extiende muy lejos.
Bir zamanlar oralarda Poke'lar yaşamış olmalı.
Aunque debe haber existido algún Pokes aquí alguna vez.
Çirkin olanı Poke Hayes.
El feo es Poke Hague.
- Miro Sokağı'na götür beni. - Poke'un yerine mi?
Llévame a la calle Miro.
- Poke'un barında mı?
¿ En el bar de Poke?
Görünüşe göre, Poke'un birikmiş su faturaları var.
Parece que Poke tiene que pagar su cuenta del agua.
Şimdi bana bir iyilik yap ve Poke'a git dikişe devam etmelerini söyle.
Hazme un favor. Vete a Poke's... y díles que "sigan cosiendo".
- Danışılabilecek birisin galiba.
- ¿ Es familiar de Poke?
Poke'un gelip sizi bardan attığını bana ne zaman söyleyecektin?
¿ Cuándo pensabas contarme que Poke volvió y los sacó del bar?
Pig ve Poke'a mı?
¿ El cerdo y el atizador?
Safeway'dan Poke yeriz.
Comemos ensalada poke que nos da el supermercado.
Dün Pig Poke'ta hani.
Ayer en el Pig'N'Poke.
Daldır çatalını, bayılacaksın.
Poke, verás, te va a encantar.
Merhabalar, Poke ister misiniz?
Aloha. ¿ Quieres algunas Poké?
Senin sayende bütün günümü Poke yiyerek ve 4K televizyonlar hakkında konuşarak geçirebileceğim.
Voy a ser capaz de pasar mi Poké todo el día comiendo y hablando de televisores 4K, y es todo gracias a ti.
48 öğrenci, 12 hocayla hatta bahçenin ortasındaki işportacıyla konuştum.
He hablado con 48 estudiantes... 12 profesores. Incluso he hablado con el tipo... que vende poke en mitad del patio.
Pig in a Poke çok güzel domuz ızgarası yapar, elma soslu.
EI Puerco Empalado vende un rico sándwich de cerdo con salsa de manzana.
Coke poke gibi mi?
¿ Al igual que en un "coke poke"?
- Coke poke da ne? - En kötüsü.
- ¿ Qué es un "coke poke"?
Barrington'da yeni Pokemon yeri açmışlar.
Acaban de abrir un nuevo restaurante Poke Place en Barrington.
Zayıf yerini bulurdu ve ona poke ederdi.
Que encontrarán su punto débil y que iba a meterse con ella.
Tanrım. O fotoğrafta, Mark balık salatasından zehirlenmişti.
Mark tenía intoxicación alimentaria en esa foto, por el poke.
Polk'layın onları, haklayın onları.
¡ Poke'em adentro, ¡ Poke'em afuera
Poké ve mon ile birlikte...
Con el pico y el mono... y el... El hombre sale...
Sana göre değiller ha, Poke?
¿ No te afecta, Poke?
Spanish prisoner, the pig in the poke, the pigeon drop. ( * )
El prisionero español, Cerdo en la bolsa, El paquete con dinero.
Poke.
Poke.
Bowling günü.
Día de poke.