English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Pottery

Pottery Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
Pottery Barn?
¿ De Pottery Barn?
Bir günde üç tane Pottery Barn katoloğu geldi.
Me han dado 3 catálogos de Pottery Barn en un día.
Pottery Barn dünyanın en büyük acısının içinde.
Pottery Barn va a sufrir mucho.
Pottery Barn!
¡ Un Pottery Barn!
Ben sadece kediyi ve çini vazoyu istiyorum.
Yo quiero la gata, y quiero el Pottery Barn.
Eğer bana kediyi verirsen, çini vazodan vazgeçeceğim.
Me estás robando cual ciego... voy a entregarte el Pottery Barn sólo si puedo quedarme con la gata.
Hayır, hayır çini vazo Williams Sonoma'ya ait değil.
¡ No! El Pottery Barn no incluye el Williams-Sonoma.
Çini vazo ve Williams Sonoma hepsi sende kalsın...
Puedes irte con el Pottery Barn, Williams-Sonoma, e IKEA.
Belki ördeğiniz bir dahaki sefere Pottery Barn'dan bir şeye kusabilir.
Que la próxima vez, vomite en algo de Pottery Barn.
Pottery Barn'dan paketin geldi.
Aquí está tu paquete de decoración.
Diyorum ki, Dorsia'dan sonra Patery Bar'a gidelim. Aslında kendimi biraz yorgun hissediyorum ama olsun. - Yine de eğlenebilirim.
Una limpieza de cutis en Elizabeth Arden, muy relajante, y después he ido a Pottery Barn... y he comprado un platito de plata para servir bollos.
Ve ay Bayan Porter ile kızının üstünde parladı.
" La luna brillaba sobre la Sra. Pottery su hija.
Pottery Barn!
¡ Pottery Barn!
Onu, Pottery Barn'dan mı aldın?
- ¿ La compraste en Pottery Barn?
Phoebe, Pottery Barn'dan nefret eder.
Phoebe odia Pottery Bam.
Pottery Barn'dan ben de nefret ediyorum.
Yo también los odio.
Phoebe, Pottery Barn'dan nefret mi ediyor?
¿ Phoebe odia Pottery Barn?
Pottery Barn'dan aldım.
Comprada en Pottery Barn.
Çünkü Pottery Barn'dan nefret ediyor.
Porque odia Pottery Barn.
Pottery Barn'dan nefret mi ediyor? !
¿ Odia Pottery Bam?
Her ne kadar Pottery Barn'dan harika örtüler almış olsam da.
Aunque compré unas sábanas en Pottery Barn...
Hâlâ onun, Pottery Barn'dan nefret ettiğine inanamıyorum.
No es posible que odie Pottery Barn.
Evet ama, bu Pottery Barn!
Sí, ¿ pero Pottery Barn?
Pottery Barn'dan aldım, tamam mı?
- En Pottery Barn. ¿ contenta?
Phoebe, Pottery Barn bizim antikamızın tasarımını çalmış!
¡ Pottery Barn ha robado el diseño de nuestra antigüedad!
Burada bir Pottery Barn sergisi olduğunu bilmiyordum.
No sabía que había un Pottery Bam aquí.
Pottery Barn.
Pottery Barn.
Pottery Barn! Aman Tanrım!
- ¡ De Pottery Barn!
Bu eşyaları istiyordum ve senin Pottery Barn hakkında nasıl hissettiğini biliyorum.
Quería estos muebles y sabía lo que sentías por Pottery Barn.
Pottery Bam, Lillian Vernon, Magnolia, Yaga Pen katalogları.
"Granero de Cerámica", "Lillian Vernon", "Magnolia", "Yafa".
Hadi ama, eğer kap çanak şampiyonasına iki biletin olsaydı beni götürür müydün?
Vamos, si tuvieras dos entradas al Gran Campeonato de Pottery Barn ¿ querrías llevarme?
Bunu Pottery Barn'da satsalar yemin ederim...
Dios mío, ojalá vendieran de éstas en las mueblerías.
Pottery Barn'da * bir çocukla tanıştı, bir kadeh şarap ve pof!
Te imaginas...
Bence, ördekler, ekoseler ve ananaslarla dolu eski bir Pottery Barn kataloğunda yaşamak istiyorlar.
Parece que quieren vivir en una casita de cuentos llena de patos, piñas y cuadros escoceses.
Pottery Barn kataloguna da B verdin.
Le pusiste una "B" a un catálogo de Pottery Barn.
Galakside Pottery çiftliğininde dahil olduğu her çarşıyı gezdik.
¡ Es inútil! Hemos estado en todos los bazares de mala fama en la galaxia, incluyendo "El Corte Francés".
Pottery Barn
TIENDA DE CACEROLAS
Tamam. Çocuklar siz Pottery Barn kataloğu gibisiniz.
Qué pareja tan perfecta.
Pottery Barn kataloğu hakkında ne diyorlardı biliyor musun?
¿ Sabes lo que decías de la pareja perfecta?
Evet, pirzola ye çünkü normalde pirzola yemekle Pottery Barn kataloğunu emmek arasında fark yoktur ama Sookie tuzlu su ve burbona salamura ediyor ve kulağa birazcık çamaşır yıkamak gibi gelse de inanılmaz derecede güzel.
O - sí. Las chuletas de cerdo. Normalmente comer chuletas es como chupar el catálogo de Pottery Barn, pero Sookie le da un toque con una de agua con sal y bourbon, suena como una lavandería pero es increíblemente bueno.
Yeni Pottery Barrel'ı gördün mü?
¿ Ya fuiste a la nueva tienda Pottery Barrel?
Burası Pottery Barn!
- Pero... Es como un bazar, cariño.
Scott Baio mağaza açılışında kurdele kesti.
Estaba lleno. Scott Baio cortó la cinta en el nuevo Pottery Barn.
Düğün hediyeleri için Prada'yı tercih etmen dahice ama Pottery Barn daha kullanışlı değil mi?
Sabes, tu idea de registrar la lista de bodas en Prada fue genial. pero ¿ no crees que La Mula Coja hubiera sido mas util?
Evlendiğimde Pottery Barn *'da kaydedilmiştim. bu kadar. * Ç.N :
Me registré en un club de cerámica infantil, cuando me casé, eso es todo.
Pottery Barn'da çalışıyorlarmış.
Sabes? , uh, Estamos registrados como Pottery Barn.
Bir çömlek döküntüsü.
Todo aquí salió de Pottery Barn.
Hayır, Pottery Den'den. % 50 indirime girmiş. 10 dolara 6 tane aldım.
No, Den Alfarería. 50 % de descuento. Tengo 6 de estos por 10 dólares.
İşe gitmeden önce Pottery Barn'a uğrayacağız.
Tendremos que pasar por Pottery Barn camino al trabajo.
Ayrıca, Pottery Barn'a uğrayıp Star Wars yatak örtülerimi iade etmeliyiz.
Y a Pottery Barn a devolver mis sábanas de la Guerra de las Galaxias.
İlk önce Pottery Barn'a mı gitmek istiyorsun?
¿ Quieres ir primero a Pottery Barn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]