English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ R ] / Rüyanda görürsün

Rüyanda görürsün Çeviri İspanyolca

442 parallel translation
Rüyanda görürsün.
Nunca en la vida.
Çiçeğini rüyanda görürsün, hem de kocaman bir bahçe dolusu.
Así soñarás con ella y será un jardín entero.
- Rüyanda görürsün!
¿ Eso crees?
Rüyanda görürsün!
¡ Tú alucinas!
Asla, bunu ancak rüyanda görürsün.
- No. Antes muerta.
- Rüyanda görürsün.
Sigue soñando, prospecto de hombre. - Buen tiempo, Parker.
Rüyanda görürsün.
Sí, y qué más.
- Rüyanda görürsün!
Eso no me convence.
Rüyanda görürsün böyle bir şeyi!
¡ La casera! Entonces espera el té sentado.
Parayı anca rüyanda görürsün anladın mı?
Dígale adiós al dinero. ¿ Entendió?
- Rüyanda görürsün.
- Vete a la mierda.
Rüyanda görürsün.
¿ Quieres apostar?
- Rüyanda görürsün.
- Ni lo sueñes.
- Rüyanda görürsün.
Tú quisieras.
Ancak rüyanda görürsün.
En tus sueños.
- Harçlığım mı? Rüyanda görürsün.
Sigue soñando.
Lakin, Birdell'le yaptığınız bu düzmeceyle vaktimizi harcamaya devam edersen bir daha uçmayı rüyanda görürsün.
Pero si persistes en perder nuestro tiempo con la farsa que el capitán Birdell y tú intentan hacer, ¡ me encargaré de que nunca vuelvas a volar!
- Rüyanda görürsün.
- Ni en sueños.
Rüyanda görürsün dostum.
- Anda, descansa, chaval.
Rüyanda görürsün.
Ni chiflada.
Rüyanda görürsün!
¡ Ni en tus sueños!
Rüyanda görürsün, Fleischman.
En tus sueños, Fleischman.
Rüyanda görürsün, Fleischman.
Ni lo sueñes, Fleischman.
Dinle, şu anda kafesi taşımazsan, dolarları rüyanda görürsün.
Escúchame : amigo no Levantar la jaula... Amigo no ganar mucho dinero.
Rüyanda görürsün.
Ni lo sueñes.
- Madonna gibi hissediyorum. - Rüyanda görürsün!
- Wow, Me siento como Madonna.
- Rüyanda görürsün, kızım.
- ¡ Ni en sueños, muchachita!
Rüyanda görürsün.
Estás soñando.
Rüyanda görürsün, Kent
En tus sueños, Kent.
Ancak rüyanda görürsün.
No lo verán tus ojos.
Bir daha ancak rüyanda görürsün.
- Ni lo sueñes.
- Kapak olsun! - Rüyanda görürsün.
Faflaj él!
- Tabii, tabii. Rüyanda görürsün!
Sí hombre, en sueños.
- Rüyanda görürsün.
- Este año no.
Rüyanda görürsün.
En tus sueños.
Rüyanda görürsün.
Sigue soñando.
Rüyanda görürsün.
Ni loco.
Rüyanda görürsün, Reg.
Seguí soñando, Reg.
Rüyanda görürsün.
- En tus sueños.
Rüyanda görürsün ahbap.
Sigue soñando, amigo.
Evet, rüyanda görürsün pislik!
- ¡ Ni en tus sueños, gusano!
- Rüyanda görürsün.
- En tus sueños.
- Rüyanda görürsün. - Yapma.
¡ Más quisieras!
- Rüyanda görürsün.
Ni lo sueñes.
Rüyanda görürsün Sqweek.
Ni lo sueñes, Sqweek.
Yarı yarıya mı? Rüyanda görürsün!
¡ Ni lo sueñes!
Rüyanda görürsün.
Sigue soñando, hijo.
Rüyanda görürsün, Warren.
Sigue soñando, Warren.
Rüyanda görürsün.
- Eso no llegará nunca.
Rüyanda görürsün! Mahkemede görüşürüz.
Así adquirimos le sentido del olfato.
- Rüyanda görürsün!
- Yo no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]