Seçimini yap Çeviri İspanyolca
282 parallel translation
Seçimini yap!
¡ Elige!
Şimdi seçimini yap.
Elige.
Seçimini yap.
Puedes elegir.
Altıda beş seçimini yap.
Seis a cinco y puedes elegir.
Seçimini yap.
El solo o yo, elija.
Bana bak ve seçimini yap.
Mírame y elige.
Seçimini yap Musa.
Elige, Moisés.
Seçimini yap! İp mi, evlilik mi?
¿ O te casas con una bribona o tendrás que casarte con una soga?
Seçimini yap.
Usted elige.
Seçimini yap.
Usted verá.
- Seçimini yap.
- Tú decides.
Esteban, seçimini yap.
Esteban, decídete.
Hemen seçimini yap.
Decide ahora mismo.
Seçimini yap.
Es elección suya.
- Ya onlar beni daha önce vururlarsa? - Seçimini yap...
¿ Y si ellos me "fusilan" antes?
Seçimini yap.
Decídete.
Seçimini yap.
Elige.
Hughie, ya bana ya da Rocky Bonaro'ya anlatırsın. Seçimini yap?
O hablas conmigo o hablas con Rocky Bonaro. ¿ A quién escoges?
Seçimini yap.
Escojan.
İşe alınmayı bekleyen iki genç palyaçoyunun seçimini yapıyor.
Asiste al ensayo de 2 jóvenes clowns que esperan ser contratados.
Seçimini yap.
Decidase
Tamam denizci, seçimini yap.
Vale, marinero, elige.
Seçimini yap.
la elección es tuya.
- Seçimini yap.
- Puedes elegir.
Seçimini yap Örümcek Adam ve bir kahramanın ödülünü gör.
Decide, Hombre Araña y verás cuál es la recompensa de un héroe.
Annem de bana "Unutma, bir kere seçimini yapınca o kağıt artık senelerce odanın duvarlarında kalacak." demişti.
Pero me dijo : "Recuerda que cuando lo hayas elegido cubrirá las paredes de tu cuarto durante mucho tiempo".
Haydi Daryl, seçimini yap.
Vamos, Daryl, has tu elección.
Öyleyse seçimini yap.
- Entonces haga su elección.
Seçimini yap Elliot.
Decídete Elliot.
Seçimini yap Elliot! Ben mi yoksa arkadaşların mı?
Elige Elliot, yo o tus amigos.
Öde yada öl, seçimini yap, Dövün O'nu!
- Paga o morirás. Elige tú. - Pero, en serio, no tengo más dinero.
Seçimini yap, büyükbaba.
Elige, abuelito.
Seçimini yap.
Escoge.
Seçimini yap.
Así de fácil.
Seçimini yap.
Tu elijes.
Seçimini yap, ve mümkünse çabuk yap.
Decide. Y decide pronto.
Şimdi seçimini yap!
¡ Decide ahora!
Ephraim, seçimini yap.
Efraín, haz tu elección.
Seçimini yap! Hangimiz arkadaşın?
- ¿ Quién es tu amiga?
Kral seçimini yapıyor.
El rey nos está escogiendo.
Seçimini yap.
Así que, ya sabes, tú eliges.
Seçimini yap!
Yo tomé tu decisión.
Seçimini yap!
Tomé tu decisión.
Ben ya da onlar. Seçimini yap.
Soy yo o ellas.
Seçimini yap.
Debes escoger.
Asker seçimini iyi yapıyor.
Acertaste, Soldado. Tienes mucho éxito.
Silah seçimini kim yapıyor?
¿ Quién elige el arma?
Seçimini sen yap.
Tú eliges.
Şeçimini bilinçli yapıyor!
Las escogió.
# Yap artık seçimini
¿ Qué harás? Piensa ya
Seçimini iyi yap şeftali çiçeğim.
Elige bien mi flor de durazno.
yapıyorsun 36
yaptı 88
yaptın 100
yapıyor 33
yaptım 350
yapamam 3103
yaparım 315
yapacağım 517
yapmayacağım 170
yapacağız 90
yaptı 88
yaptın 100
yapıyor 33
yaptım 350
yapamam 3103
yaparım 315
yapacağım 517
yapmayacağım 170
yapacağız 90
yaparsın 77
yapmalıyım 51
yapma 5445
yapamıyorum 389
yapmış 19
yapmalısın 91
yapalım 156
yapıyorum 103
yapmadım 132
yapıyoruz 20
yapmalıyım 51
yapma 5445
yapamıyorum 389
yapmış 19
yapmalısın 91
yapalım 156
yapıyorum 103
yapmadım 132
yapıyoruz 20
yaptılar 29
yapma ya 98
yapmak istiyorum 29
yapmadın 55
yapamaz 108
yaptık 46
yapacak 54
yapacak bir şey yok 96
yapın 121
yapmak istemiyorum 51
yapma ya 98
yapmak istiyorum 29
yapmadın 55
yapamaz 108
yaptık 46
yapacak 54
yapacak bir şey yok 96
yapın 121
yapmak istemiyorum 51