English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ U ] / Umber

Umber Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Kil Azmanı yuvasından çıkarken görmüyorsun ve sana saldırıyor.
No has visto a Umber Hulk que avanza a rastras desde su nido de piedra y te ataca.
Kil azmana saldırıyorum.
Yo ataco a Umber Hulk.
Tamam, o o Vorpal Kılıcı ile Kil Azmana yapılmış kritik bir vuruş.
Muy bien, eso es... Golpeas con la espada larga de Vorpal a Umber Hulk.
Az önce Kil Azmana kritik bir vuruş yaptım.
Acabo de asestar un golpe devastador a Umber Hulk.
Ancak Kil Azmanını bu kadar çabuk öldürmesine biraz nutkum tutuldu.
Aunque estoy algo sorprendido de que haya matado a Umber Hulk tan rápido.
" Harkon Umber, ismi taşıyan ilk kişi Lord Hother Umber ve Leydi Amaryllis Umber'ın oğlu. Aegon'ın karaya çıkışının 183. yılında ailenin son üyesi olarak doğdu.
" Harkon Umber, primero de su apellido nacido de Lord Hother Umber y Lady Amaryllis Umber en el año 183 tras el desembarco de Aegon en el último fuego.
De'wanda Umber.
De'wanda Umber.
Umberlar bizim sancaktarımız.
Los Umber son banderizos nuestros.
Umberlar çok iyi savaşçılar.
Los Umber son grandes guerreros.
Sikik Umberlar'dan biri gibi mi görünüyorum ben?
¿ Te parezco un maldito Umber?
Umberlar bizim sancaktarımız.
Los Umber son nuestros banderizos.
Adı Roland Umber ; diğer kurbanlarla aynı profile sahip yalnız yaşıyormuş, evinden kaybolmuş ve vücudunda epeyce fazla derecede eroin var.
Su nombre es Roland Umber ; mismo perfil que las otras víctimas... vivía solo, desapareció de su casa, y albergaba una gran dosis de heroína en su organismo.
Roland Umber'ın madde bağımlılığı geçmişi var mı?
¿ Tenía Roland Umber antecedentes de drogadicción?
Umber ise kaçtı.
Roland Umber se escapó.
Hannibal Lecter Bay Umber hakkında ne söyledi?
Hannibal Lecter sobre el Sr. Umber?
- Will Roland Umber'ın kenara atılmadığını, kaçtığını düşünüyordu.
- Will no creía que Roland Umber hubiera sido desechado ; escapó.
Kimliği belirsiz 21. kişideki dikiş izleri Roland Umber'ınkilerle uyuyor.
Las marcas de sutura del Desconocido 21 coinciden con las de Roland Umber.
Bu kişi tabloda Roland Umber'ın yerine geçen kişi.
El Desconocido 21 es el sustituto de Roland Umber en el mural.
Umberlar, Manderlyler ve Karstarklar kalan tüm hanelerin toplamından daha fazla askere sahip.
Los Umber, los Manderly y los Karstark tienen más soldados que las demás juntas.
Umber Hanesi, sadakatiyle tanınır.
Los Umber son una casa famosa y leal.
Kıştepesi'ne neden geldin Lord Umber?
¿ A qué vino a Invernalia, Lord Umber?
Starklar ve Boltonlar dışında, Kuzey'deki en güçlü haneler Umberlar, Karstarklar ve Manderlyler.
Además de los Stark y los Bolton, las casas más poderosas del norte... son las de los Umber, los Karstark y los Manderly.
Umber ve Karstarklar, Boltonlar'a bağlılık yemini etmiş durumda. O tarafta pek şansımız yok.
Los Umber y los Karstark... declararon su favor a los Bolton.
Umberlar, Rickon'u düşmanımıza verdi, hepsini assak bile olur.
No es de mucha ayuda. Los Umber entregaron a Rickon al enemigo. A la horca.
Biz de Son Ocak'tan Lord Umber ile tanışmıştık, değil mi Randyll?
Un hombre, Lord Umber de Último Hogar, ¿ no, Randyll?
Fillory her zaman Chatwinlerin ne zaman gireceğine ve onları ne zaman atacağına karar vermişti... Çünkü Ember ve Umber...
Fillory siempre está decidiendo cuándo dejar que las van Chatwins y decidir cuándo echarlos, porque Ember y Umber- -
Ember ve Umber'ın emrine göre bana istediğimi vermekle yükümlüsün.
Por decreto de Ember y Umber, tienes que darme lo que pido.
Ember, Umber beni neden artık almıyorsunuz?
Ember, Umber, ¿ por qué no me dejas en más?
Her şey, uzayda süzülen inanılmaz yoğunluktaki bir damla boyutundaki büyülü enerjiyle başladı, Bu büyülü enerji, "Ember ve Umber" e ( Fillory'nin tanrıları ) hayat verdi.
Sé que empezó como un juego de energía mágica loca que flotaba en el espacio en donde nacieron los dioses, Ember y Umber, de donde surgió ese lugar maravilloso :
Ember ve Umber böyle ayarlamışlar, ve fikirlerini de açıklayacak tipler değiller. Sanırsınız ki centaur'lar yada onun gibi bir şey olmalıydı dimi?
Ember y Umber así lo decidieron y no les gusta mucho explicar sus ideas y uno pensaría que serían centauros o algo así, ¿ no?
Ember and Umber.
Ember y Umber.
Beni ve artık ölü olan Umber ı tuzağa düşürdü.
Nos tendió una trampa a mí y a mi fallecido Umber.
Ember ve Umber'den sadece güçlü olmayı bırak, onları orası yarattı.
No es solo más fuerte que Ember y Umber, es lo que los creó.
Her ne bulduysa... burada söylemiyor ama... sonraki hamlesi Ember ve Umber'ı güçlendirmek oluyor.
Y, ya sabéis, que cualquier cosa que haya encontrado, no lo cuenta, pero su siguiente movimiento es pedirle a Ember y Umber fuerza.
Umberlar ile Karstarklar Kuzey'e ihanet etti.
Los Umber y los Karstark traicionaron al Norte.
Umberlar ve Karstarklar yüz yıllar boyunca Starklar'ın yanında savaştı.
Los Umber y los Karstark pelearon al lado de los Stark por siglos.
Küçük Jon Umber savaş alanında öldü.
Smalljon Umber murió en el campo de batalla.
Ned Umber.
Ned Umber.
Ember'ın yüce gücü ve Umber'in bilgeliği,
" Alabadas sean la fuerza de Ember y la sabiduría de Umber.
Ember'ın gücü ve Umber's bilgeliği adına.
Alabadas sean la fuerza de Ember y la sabiduría de Umber.
Ember'ın gücünü ve Umber'in bilgeliği adına.
Alabadas sean la fuerza de Ember y la sabiduría de Umber.
Umber öldü mü?
Espera, ¿ Umber está muerto?
Jules.
Jules. Mataste a Umber. Y aprisionaste a Ember.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]