Uyuyor Çeviri İspanyolca
9,495 parallel translation
O uyuyor.
Está dormida.
Uyuyor musunuz?
¿ Estás durmiendo?
Uyuyor musun evlat?
¿ Estás durmiendo, chaval?
Bilirsiniz bir çocuk uyuyor olsa da etrafında olanların tümüyle farkında olabilir.
Sabes, incluso cuando un niño está durmiendo, pueden ser plenamente conscientes de lo que pasa a su alrededor.
Ben de uyuyor numarası yapmıştım.
Y me hice la dormida.
- Şu anda uyuyor.
Ahora está dormido.
Kabus gördüğünde benimle birlikte uyuyor.
Me hacía dormir con ella cuando las tenía.
Programa uyuyor.
Se apega al itinerario.
Öğleden önce 4 saat ilerliyor. Güneş panellerini seriyor, yeniden şarj olmaları için 13 saat bekliyor. İçeride bir yerde uyuyor ve sonra yeniden yola koyuluyor.
Conduce 4 horas antes del mediodía coloca los paneles solares, espera 13 horas a que se recarguen duerme un rato, y comienza de nuevo.
Ölmedi, sadece uyuyor.
No está muerto, solo duerme la siesta.
- Yukarıda, uyuyor.
Está arriba... dormida.
Uyuyor, dozajı biraz arttırdım.
Está dormido. Solo le di una dosis.
Lakin bu adam Ivar'ın acılarını dindiriyor ardından bebek tekrar uyuyor.
Pero este hombre... Le quita el dolor a Ivar, y el niño vuelve a dormirse.
O uyuyor.
Está dormido.
Ve yastık gece altında bir bıçak Charles Town tek gözle açık ile uyuyor.
Charles Town está durmiendo con un ojo abierto y un cuchillo bajo su almohada esta noche.
- Onlar uyuyor.
Están dormidos.
Hâlâ uyuyor.
- Aún está durmiendo. - Oh.
Uyuyor, ya da en azından partiliyor olurdum.
Podría estar durmiendo o tal vez en una fiesta.
Artık dışım, içime uyuyor.
Ahora lo de afuera, coincide con mi interior.
- Kendisi uyuyor.
- Bien, ella estará dormida.
Oturuyor, gülüyor, uyuyor.
Se sienta. Sonrie. Duerme.
Tam uyuyor. Her neyse, eğer biri gidecekse bu Danni olmalı.
Bueno, si alguien tiene que irse debería ser Danni.
Hala onunla birlikte uyuyor.
Él aún duerme con ella.
Hepsi uyuyor.
Todos están desmayó.
Profile uyuyor.
Bueno, eso encaja con el perfil.
Dr. Farragut, uyuyor musunuz?
Dr. Farragut, ¿ está dormido?
- Uyuyor.
Está dormido.
Mışıl mışıl uyuyor.
Ahora está bastante tranquila.
- Uyuyor musun?
¿ Duermes?
- Sanki birisi arkadaşımı çaldı ve yerine yabani bir hayvan bıraktı. Tün gece ayakta, gündüzleri uyuyor ve çok fazla makyaj yapıyor ve diğer yabani hayvanların yanına gidiyor.
- Es como si alguien... se robó a mi amiga y la cambió por un animal... que está despierto toda la noche... y duerme todo el día y se maquilla demasiado... y anda por ahí con otros animales salvajes.
Biliyorum, Budhan arabada uyuyor.
Lo sé. Budhan también está durmiendo en el coche.
Ama uyuyor numarası yapıyorum çünkü üstümü örtmeni ve beni öpmeni çok seviyorum.
Pero finjo estar totalmente dormida porque me encanta que me arropes y me beses.
- Uyuyor mu bu kız?
- ¿ Estás dormida?
Kız uyuyor.
Está dormida.
Yukarıda uyuyor.
Está arriba, durmiendo.
- Pek çok kişinin kızı var ama yasalara uyuyor.
Bueno, mucha gente tiene hijas y cumplen con la ley.
Uyuyor musun Bay Clare?
¿ Está dormido, señor Clare?
Uyuyor.
Está durmiendo.
Ancak Bebek Bobby güzel güzel uyuyor, sesi bile çıkmıyor.
Pero Bebé Bobby está durmiendo tan pacíficamente, ni siquiera puedo oír nada.
Tarife uyuyor değil mi?
Se adapta a la descripción, ¿ no?
Yaptığıyla övünmüş, demiş ki, şey... Karının ifadesine uyuyor.
Se jactó de ello, dijo, bueno, igualo la cuenta de tu esposa.
Uyuyor musun?
¿ Estás durmiendo?
- Yine uyuyor.
- Volvió a quedarse dormida.
Yine uyuyor.
Volvió a dormirse.
Cicero şimdi uyuyor ama alınca eminim çok sevinecektir.
Cicero duerme ahora, pero estoy segura que estará muy emocionado de recibirlo.
Zaten uyuyor.
Él ya está durmiendo.
Herkes uyuyor demek.
Todo el mundo duerme, ¿ eh?
Evet, ama enfeksiyon kaptı, uyuyor şu anda.
Sí, pero él tiene una infección, y está durmiendo.
- Evet, gözleri öyleyken uyuyor. Ama top patlasa uyanmaz. Yani ona bağırsak bile tepki vermez.
Sí, últimamente se queda dormido con los ojos abiertos pero está K.O. Me refiero, podríamos pincharle.
- Alt katta uyuyor.
Se durmió abajo.
Uyuyor, geç hadi.
Siéntate.
uyuyorum 52
uyuyor musun 135
uyuyorsun 19
uyuyordum 78
uyuyordun 24
uyuyor mu 66
uyuyordu 24
uyuyorlar 41
uyuyor musunuz 17
uyuyor muydun 41
uyuyor musun 135
uyuyorsun 19
uyuyordum 78
uyuyordun 24
uyuyor mu 66
uyuyordu 24
uyuyorlar 41
uyuyor musunuz 17
uyuyor muydun 41