Whoo Çeviri İspanyolca
1,403 parallel translation
Ne kadar tatlı ve zarif olduğunla başlamama izin ver - - whoo. Hatta diyebilirim ki "hostes" kelimesine anlam kazandıran "ho" sensin.
Deja que empiece diciéndote que eres muy dulce y tienes estilo e incluso debería decir que tienes todo el glamour de una metre.
Whoo! Muhteşem sosyal haklar hareketleri bir gerileme yaşadığı için var, eğer biz ileri doğru gitmiyor olsaydık, bir gerileme yaşamazdık.
Pero esto ocurre porque tenemos un contragolpe contra los grandes movimientos de la justicia social
Whoo! Tanrım, seni kokuşmuş!
Hueles mal
Whoo! Burası muhteşem bir yer, huh?
- Esto es otra cosa, ¿ no?
Evet, Haydi Takım!
Yeah! ¡ vamos, equipo! Whoo!
İlk seçme hakkı bende. Brooke ve Bevin'de de güvendesin. Ama dördüncü sırada, karın var.
Soy la primera en elegir... whoo-hoo... y luego estás a salvo con Brooke y Bevin, pero luego hay una cuarta elección... tu esposa.
Bebeğim!
Whoo-hoo!
Whoo!
¡ Whoo!
Whoo-hoo! TRL harika!
¡ TRL es genial!
Sway harika! Whoo-hoo! Whoo-hoo!
¡ Sway es genial!
Whoo-hoo! Usher harika!
¡ Usher es genial!
Whoo-hoo! Pekala millet, Sonra görüşürüz!
¡ Bueno, muchachos, nos vemos más tarde!
Whoo-hoo! Grand Central İstasyonuna!
¡ A la Grand Central Station!
Whoo-hoo! Herkes ona Grand Central İstasyonu diyor... ama aslında adı Grand Central Terminali!
¡ La gente la llama "Grand Central Station" pero en realidad se llama "Grand Central Terminal"!
Harika birşey! Whoo-hoo!
¡ Es genial!
Whoo-hoo! Üstü kalsın!
¡ Quédese con el cambio!
Çünkü göçmenlerin paraya ihtiyacı vardır! Whoo-hoo!
¡ Porque los inmigrantes necesitan dinero!
Biri fena kokuyor! Whoo-hoo!
¡ Y alguien huele mal!
Whoo-hoo! Annemin patates püresi en iyisi!
¡ El puré de mamá es el mejor!
Süper bu! Tamamen yatağa sıkıştırılmış durumdayım... ve gece duamı da ettim, çünkü Tanrı harika! Whoo-hoo!
¡ Es fantástico!
Whoo-hoo! ve şimdide uykuya dalacağım çünkü... hayal... yatmalı... whoo-hoo. Whoo-hoo!
¡ Ya me metí en la cama y dije mis plegarias, porque Dios es genial!
yat... malıyım... whoo-hoo.
Tengo que... irme a la cama...
Whoo-hoo! Buda geliyor!
¡ Buda es genial, imbécil!
Whoo hoo!
¡ Ahora nos vamos!
Üzerimde baskı olmayacak.
Whoo-hoo. Sin presiones.
Evet.
Si. Whoo.
hoo-hoo!
Whoo-hoo!
Vaaaayyy!
Whoo-hoo!
Voo, Eric için bir mektup. Senin için yollamamı ister misin?
Whoo, una carta para Eric. ¿ Quieres que la envíe?
hoo!
Whoo!
Onu izlemek bile beni susatıyor.
Whoo! Mirarlo trabajar me dio sed.
İşte renk budur.
Whoo! Ese es tu color!
Evet!
Si! Whoo-hoo!
Whoo!
¡ Uh!
Whoo!
¡ Guau!
- Whoo!
- ¡ Uh!
Whoo!
¡ Uuhh!
Whoo!
¡ Uuh!
Whoo-hoo! Mosca Film sunar... - bir Mosca filmi.
Filmes Mosca presenta... un filme de Mosca, en Rasca-Vision.
- Yihhuu-yihhuu-yihhuu!
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
Yihhuu-yihhuu!
Whoo-hoo!
Bir prens yihhuu'lamaz.
Un príncipe no... whoo-hoo.
Yiihhuu!
Whoo-hoo!
Yiihhuu!
- Whoo-hoo! - * En el primer signo de primavera
Whoo-hoo!
¡ Juu juu!
- Whoo-hoo! Whoo, evet! Ah, muhteşem!
Chicas Universitarias Contra el Pene
Whoo! Marla, Lynne, bizimle paylaşmak ister misiniz?
Marla, Lynne, ¿ desearían compartir?
Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
Whoo!
¡ Vamos!
Whoo!
Whoo!
Whoo!
Me encanta esto.