Öğrenciyim Çeviri İspanyolca
318 parallel translation
Ne öğrenciyim, ne de bir bilimadamı, ancak bu işe dâhil olmak istiyorum!
Yo soy ni estudiante ni científico - ¡ pero me gustaría estar incluido en esto!
- Öğrenciyim.
- Estudiante.
- Ama ben sadece bir öğrenciyim.
- Pero sólo soy estudiante.
Daha ben bile öğrenciyim.
Yo también soy un estudiante.
Burada öğrenciyim.
Estudio aqui.
Öğrenciyim.
Soy estudiante.
Şimdilik öğrenciyim.
Por el momento, estudiante.
Aslında öğrenciyim. Teşekkür ederim.
No, solo para los tontos de los alemanes.
- Öğrenciyim.
- Soy estudiante.
Ben öğrenciyim, sen artık değilsin. Bu konuda bir şey biliyor sayılmazsın.
Tú ya no eres estudiante, no puedes saber.
- Misafir öğrenciyim.
- Voy a escuchar.
Ben öğrenciyim!
¡ Soy un estudiante!
- Hayır. Öğrenciyim.
- No, estudio.
Ben sadece fakir ve hasta bir öğrenciyim.
Soy un estudiante pobre.
Oradaki üniversitede öğrenciyim.
Estudiaba allí, en la Universidad.
- Hayır ben öğrenciyim.
- No, soy un estudiante.
Ben öğrenciyim. Ülkem savaşa katıldığında Almanya'da okuyordum.
Estaba estudiando en Alemania cuando mi país le declaró la guerra.
Burada öğrenciyim.
Soy estudiante.
Ben öğrenciyim.
Estoy estudiando.
Ben öğrenciyim. halen daha zamanım var karar vermeye. Hayatımın geri kalanını nasıl yaşayacağıma.
Soy estudiante y gracias a eso todavía tengo tiempo para declararme y para tomar las decisiones definitivas que tendré que seguir durante el resto de mi vida.
- Oh, öğrenciyim...
Oh, soy... estudiante.
Ama sonradan aklıma şu geldi, burada, ben bir öğrenciyim.
Pero después me dije soy una estudiante.
Ben Paris'te öğrenciyim.
Estudio en París.
Petar Cvetkovic, öğrenciyim.
Petar Cvetkovic, estudiante.
Akademide öğrenciyim.
Soy estudiante de la Academia.
Ben iyi bir öğrenciyim.
Soy una buena aprendiz.
Mitch Taylor'um. Öğrenciyim.
Soy Mitch Taylor, estudiante.
- Öğrenciyim.
Soy estudiante.
Sizin yöntemlerinizle de çok ilgili bir öğrenciyim Bay Holmes.
Soy un gran estudiante de sus métodos, Sr. Holmes.
- Öğrenciyim.
- Soy un estudiante.
- Burs alan bir öğrenciyim.
- Soy estudiante becado.
Çok iyi bir öğrenciyim, değil mi, hemen... iki İngilizce kelime öğreniverdim.
Creo que soy una buena estudiante. He aprendido palabras rápidamente.
Ben alelade bir öğrenciyim.
Sólo soy un cadete.
Evet, öğrenciyim.
Sí, soy estudiante.
Beni bilirsin. Ben bu hayat yolunda öğretmen değil, öğrenciyim.
Ya me conoces, soy un estudiante de la vida, no un profesor.
Ben iyi bir öğrenciyim.
- Soy una buena estudiante, Sr. Skinner.
"Aktörüm", "şarkıcıyım", "öğrenciyim", "yazarım" derler.
Dirá : "Soy actor," "soy cantante," "soy estudiante," "soy escritor."
Ben zaten en başarılı öğrenciyim.
¡ Yo quedé 89º en la última convocatoria!
Ben bir öğrenciyim.
Soy estudiante. ¡ Oh!
- Ben sadece bir öğrenciyim.
- Soy Solo un estudiante.
Adım Monty Kessler, Harvard'da öğrenciyim.
Me llamo Monty Kessler. Estudio en Harvard.
Ben tam burslu öğrenciyim.
Tengo una beca que cubre todos los gastos.
Burada kendimi açıklıyorum... ama ben bir öğrenciyim... ve ben bunu seçtim.
Estoy citándome a mí mismo... pero soy un estudiante... y eso es lo que he escogido.
Evet, ama aynı zamanda öğrenciyim.
Somos empleados aún siendo estudiantes.
John Adams'da öğrenciyim.
Estudio en la escuela John Adams.
- Ben sadece bir öğrenciyim. - Para, lütfen, efendim.
Sr.
- Yerel öğrenciyim.
- Yo soy de aquí.
Frank, bana borç para vererek büyük iyilik ettin. Böylece okula gidebildim. Ama şu an tam gün öğrenciyim.
Me hiciste un realmente enorme favor prestandome el dinero... así puedo ir a la universidad, pero soy un estudiante a tiempo completo ahora... y me va a tomar algo más de tiempo.
- Ben bir öğrenciyim.
- Soy un estudiante.
- Evet, ben öğrenciyim.
Si, estudio.
Ben yoksul bir öğrenciyim.
Soy un pobre estudiante.
öğrenci 51
öğrendim 28
öğrenecek 20
öğreneceğiz 28
öğreneceksin 43
öğren 61
öğreneceksiniz 19
öğrenciler 57
öğreneceğim 42
öğrenmelisin 17
öğrendim 28
öğrenecek 20
öğreneceğiz 28
öğreneceksin 43
öğren 61
öğreneceksiniz 19
öğrenciler 57
öğreneceğim 42
öğrenmelisin 17