Üstünü değiştir Çeviri İspanyolca
229 parallel translation
Git de üstünü değiştir, lanet olası!
Vaya a cambiarse, bribón.
Hemen üstünü değiştir çünkü New York'a gidiyoruz.
- Él debería decírtelo. Date prisa y cámbiate, porque iremos a Nueva York.
Sen hemen üstünü değiştir.
Cámbiate de ropa. Espera, te equivocaste de dirección.
Gidip üstünü değiştir.
Vete a cambiarte de vestido.
Eve git, üstünü değiştir.
Ve a casa y cámbiate de ropa.
Git üstünü değiştir!
¡ Ve a cambiarte!
Hayır, önce üstünü değiştir.
Sí, te queda muy bien, ¡ demasiado bien! Vamos, por aquí.aquí. Vas a cambiarte de ropa.
Şimdi git ve üstünü değiştir.
Ahora ve y cámbiate de vestido.
Başbaşa kaldığımıza göre niçin üstünü değiştir miyorsun?
¿ Por qué no te vistes ahora que estamos solos?
Hemen üstünü değiştir.
Tienes que vestirte.
İpodroma gitme zamanı geldi. Çabuk üstünü değiştir, seni aşağıda bekliyorum.
Cámbiate de ropa, Yo te espero abajo.
Şimdi, üstünü değiştir ve hemen dışarı çık.
Ahora, cámbiate y sal enseguida.
Sen aşağı in, üstünü değiştir ve arkadaşını bekle.
Tú desciende al vestuario de mujeres y espéralo.
Film, babasının ölümünden 30 yıl sonraya ait. Gidip üstünü değiştir.
La película empieza 30 años después de la muerte de su padre.
Kurulan ve üstünü değiştir.
Ve a secarte y cámbiate.
- Acele et üstünü değiştir.
Deprisa, cámbiate.
Git üstünü değiştir.
Vaya a cambiarse.
Şimdi, çabucak üstünü değiştir.
Ahora, apúrate y cámbiate.
Git de üstünü değiştir.
Rápido. Haz algo.
Hadi üstünü değiştir ve yat.
Bien... Me voy a dar una vuelta.
Pekâlâ. Geçerli bir sebep git, üstünü değiştir. Beş dakikaya kadar görüşürüz.
Vale, está bien, cámbiate y te veo en cinco minutos, ¿ vale?
Yukarı çık ve üstünü değiştir!
Regresa por las escaleras y cámbiate!
Odana git ve üstünü değiştir.
Vete a tu cuarto y ponte el traje.
- Git ve üstünü değiştir.
¡ Y cámbiate esa ropa!
Hemen üstünü değiştir. Öğle yemeğine Baldev'lere gidiyoruz.
Nos vamos a la casa de Baldev a comer.
Git de üstünü değiştir.
Ve a cambiarte.
Şimdi git ve üstünü değiştir ve ben de sana kahvaltı hazırlayayım.
Vístete, que yo te preparo el desayuno.
O zaman en iyisi üstünü değiştir.
Pues empieza a cambiarte.
Git üstünü değiştir.
Métete y cámbiate.
İstersen üstünü değiştir.
Pensé que tal vez querrías cambiarte.
Git üstünü değiştir, Jane.
Ve a cambiarte, Jane.
Yukarı çık ve üstünü değiştir tatlım.
Anda y cámbiate, querido.
Mima git üstünü değiştir.
Mima, ve a cambiarte.
Tatlım, üstünü değiştir.
Ve a cambiarte la camisa.
Git de üstünü değiştir öyleyse.
Ve y cámbiatela, entonces.
Şimdi git üstünü değiştir.
- Ahora vístete y sal.
Git üstünü değiştir, tamam mı?
Ve a cambiarte, ¿ de acuerdo?
Sen gidip üstünü değiştir.
Ve a vestirte.
Geç çabuk, üstünü değiştir.
Cámbiate, deprisa.
Şu eski şapkanın işi yok artık, git üstünü değiştir.
Ese viejo sombrero es inútil, ve a cambiarte.
Hadi gel, üstünü değiştir.
Venga.
Sen git üstünü falan değiştir.
Baja ahora y quítate el uniforme.
Gidelim de üstünü filan değiştir.
Vamos, te tienes que cambiar.
Git üstünü başını değiştir.
¡ Vístase!
- Gir şuraya! Değiştir üstünü!
¡ Ve allá... a cambiarte!
Haydi. Değiştir üstünü.
Cámbiate.
- Tamam, Brandon, üstünü değiştir.
Anda a cambiarte, Brandon. No lo hagas esperar.
Git üstünü değiştir!
¡ Nunca debí subirle al maldito helicóptero!
Hadi simdi, üstünü degistir.
Ahora vamos, cámbiate.
Git değiştir şu üstünü!
¡ Ve a cambiarte de ropa!
Gitmeden önce üstünü değiştir.
Cámbiate antes de salir.
değiştir 41
üstünde 26
üstüne 19
üstüne alınma 28
üstünü ört 16
üstüne üstlük 16
üstünü giyin 16
üstünü giy 19
üstüne bastın 27
üstünde 26
üstüne 19
üstüne alınma 28
üstünü ört 16
üstüne üstlük 16
üstünü giyin 16
üstünü giy 19
üstüne bastın 27