English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Acil servis

Acil servis Çeviri Fransızca

915 parallel translation
Acil Servis.
Les urgences.
Acil Servis mi?
Les urgences?
Beni acil servis resepsiyonunda bulmasını söyleyin.
Il me trouvera à la réception des urgences.
- Acil servis resepsiyonunda sizi bekliyor.
- Il est aux urgences. - Bien, allons-y.
Acil servis araçları, siz de hazır olsun.
Répondez sur faisceau de secours.
Polis, şerifler ve acil servis ambulansları, halkın imdadına yetişmede yetersiz kalıyor. Ülkede tam anlamıyla bir karmaşa yaşanıyor.
Les forces de l'ordre, les services d'urgence sont littéralement submergés d'appels.
Acil Servis için şehirlerarası.
L'Inter, pour les urgences.
Bayan Aronivici, Acil Servis'e laboratuar raporlarının çok geç geldiğinden şikayet ediyor.
mlle Aronivici se plaint que les rapports de labo arrivent lentement aux urgences.
Bildiğiniz gibi hastanemizin bölgeye olan duyarlılığını kanıtlamak amacıyla yerel ambülans çağrılarını almayı kabul etmiştik. Bu da Acil Servis'te yığılmaya neden oldu.
Comme vous le savez, on a accepté de prendre en charge les ambulances locales dans le programme d'implication de l'hôpital dans le quartier, mais du coup, les urgences sont débordées.
Acil Servis'ten arıyorlar.
C'est les urgences.
Tom, hemen Acil Servis'e gider misin?
Tom, tu veux bien descendre aux urgences?
Acil Servis'te kalp krizi geçirmiş.
Il a eu une crise cardiaque aux urgences.
Acil Servis'te kalp krizi mi geçirmiş?
Une crise cardiaque aux urgences?
- Sabah saat 8 : 30'da serum verildiği için bir doktorun cesediyle karşılaşıyoruz ve ondan dört saat sonra da başka bir doktor Acil Servis'te kalp krizi geçirip ölüyor.
- À 8 h 30 ce matin, on se retrouve devant un médecin mort par perfusion, et nous voici, quatre heures plus tard, avec un autre médecin qui décède d'une crise cardiaque aux urgences.
Sabah 4'te Acil Servis'ten aradılar, adam kan kaybediyordu...
Les urgences m'ont appelé à 4 h, l'homme faisait une hémorragie.
Bu hastanede ne zaman birini bulmaya çalışsam, ya Acil Servis'te kalp krizi geçiriyor ya da ameliyat masasında anesteziden ölüyor.
Dès que j'essaie de trouver quelqu'un, il meurt d'une crise cardiaque ou d'un choc anesthésique au bloc opératoire.
Bir şekilde Dr. Ives'ın Acil Servis'te kalp krizi geçirmesine neden oldu.
Il a réussi à faire mourir le Dr Ives d'une crise cardiaque en pleine salle des urgences.
Ve sonra onu alıp Acil Servis'e götürdüm.
Puis je l'ai descendu aux urgences.
Acil Servis mi?
Urgences?
- Burası Acil Servis mi?
- C'est bien les Urgences?
- Burası acil servis. Buyurun.
Qu'y a-t-il?
Bakayım. Acil servis nerede?
Où sont les urgences?
- Acil servis.
Service des urgences. - Bonjour!
Şimdi, bir dakika, tatlım. Anlamadığın şey şu : Burası bir akıl hastanesi, acil servis değil.
Ici, c'est un hôpital psychiatrique, pas un service d'urgences.
- Birchfield Acil Servis. - Bir kızın başı belada.
Une fille a des ennuis.
Hemşire, acil servis nerede?
Les urgences?
Bana Acil Servis'i bağlayın.
- Passez-moi les unités d'intervention.
Acil Servis'e bile ulaşamıyorum.
- Je n'aurai pas d'unité d'intervention.
Acil servis odasında hazır bulunan iki gizli servis elemanının gözlerinden yaşlar akıyor.
À la porte des urgences, deux hommes des services secrets pleurent leur douleur.
Birini teslim ediyorum! Burası acil servis değil mi?
C'est le service des urgences, oui ou non?
Acil Servis?
Le Samu?
Acil servis mi?
Les urgences?
asistan tanıklık ederse, Geri kalan acil servis takımı da ifade verebilir
Si le mèdecin de garde témoigne, on a des chances que le reste de l'èquipe des urgences suive son exemple.
911 acil servis.
Police secours, allô!
911 acil servis.
911 urgences.
- Acil servis'A'bölümünde.
- Salle d'urgence A.
Acil servis.
Les urgences.
Bu yeni Acil Servis hadememiz Bogdonna...
Une nouvelle recrue, Bogdonna...
Acil Servis.
Urgences.
Psikologum acil servis yerine bir doktorun yanında çalışmamı önerdi.
Mon psy préférerait me voir travailler dans un cabinet.
Cook County Hastanesi'nin Acil Servis'inden John Carter.
Je suis John Carter, je vous appelle de l'hôpital Cook County.
Cedars Acil Servis hazır bekliyor.
- Ils sont comme des Cèdres alignés, mec. Il y a un docteur qui attend aux urgences.
Burası Haddonfield Acil Servis Hattı.
Vous avez tenté de joindre les services d'ugences d'Haddonfield.
Günaydın. Acil Servis.
Ici les urgences.
Adım Dr. Greene. Acil Servis'in kadrolu hekimiyim.
Je suis le Dr Greene, le médecin en chef.
ACİL SERVİS
HOPITAL-URGENCES
ARTHUR C. LOGAN HASTANESİ ACİL SERVİS GİRİŞİ
HOPITAL ARTHUR C. LOGAN URGENCES
- Bir adam otobüs durağında yere yığıldı. - Acil Servis.
- Urgences, j'ecoute.
ACİL SERVİS ST. JEROME HASTAHANESİ
URGENCES HÔPITAL ST-JÉRÔME
- Acil servis mi? - Ne oluyor?
- Qu'est-ce qu'il se passe?
Oakhurst Acil Servis.
Ici les urgences.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]