Andrews Çeviri Fransızca
854 parallel translation
Aziz Andrews Yetimhanesi korkunç bir tehlikenin içinde.
L'orphelinat St Andrews court un grand danger.
Bu o kadar basit değil Bay Andrews.
Ce n'est pas si simple, M. Andrews.
Ellie Andrews otobüse biner mi hiç?
Tu imagines Ellie Andrews prendre le bus.
Başaramayacaksın Bayan Andrews.
Vous ne parviendrez pas à vous échapper, mademoiselle Andrews.
ELLEN ANDREWS BABASlNDAN KAÇTl
ELLEN ANDREWS ECHAPPE À SON PERE
"Ellen Andrews'un yerini biliyorum." Gerçekten biliyor musunuz?
"Je sais où se trouve Ellen Andrews." Non, vraiment?
Ellen Andrews adında bir kızı arıyoruz.
Nous cherchons une femme, Ellen Andrews.
Bir Andrews'a çiğ havuç ikram etmek ha.
Une carotte crue à une Andrews.
ANDREWS İTİRAZ ETMEKTEN VAZGEÇTİ
ANDREWS RETIRE SON VETO
- Andrews'un kızı mı?
- Ça parle de la Andrews?
Boşver. Ya sana şunu söylesem? Ellen Andrews nikahını iptal ettirecek.
Quoiqu'il en soit, si je te disais qu'Ellen Andrews va annuler son mariage?
Kocasının yanına giderken, Ellen Andrews...
Sur le chemin qui la menait à son mari, Ellen Andrews...
Şu Andrews'un kızıyla ilgili bütün resimleri bulun.
Trouvez-moi toutes les photos de la môme Andrews.
Baba Andrews gülmekten çatlıyor.
Le vieux Andrews se tord de rire.
Ellen Andrews mu?
Ellen Andrews?
Ellen Andrews demin babasını aramış.
Ellen Andrews a appelé son père.
Fotoğrafınızı çekebilir miyiz Bay Andrews?
M. Andrews, une photo pour le journal?
ELLEN ANDREWS EVE DÖNDÜ!
ELLEN ANDREWS À NOUVEAU CHEZ ELLE
ANDREWS, DÜĞÜN TÖRENİ YAPlLMASlNDA lSRARLl!
ANDREWS INSISTE POUR UNE VRAIE CEREMONIE
Ellen Andrews, Westley denen o adamla tekrar evlenecekmiş.
Ellen Andrews va de nouveau épouser ce Westley.
ELLEN ANDREWS BUGÜN TEKRAR EVLENİYOR
ELLEN ANDREWS SE REMARIE AUJOURD'HUI
Sadece Bay Andrews. O da sizi istemeyecektir. 40 yıldır şöförünü değişmedi.
Seulement celle de Sir Andrew, mais il a le même chauffeur depuis 40 ans.
Ona göz kulak ol, olur mu, Andrews, ve onu eve götür. Peki, Bay Holmes.
- Portez-la à la maison.
Zeb Andrews'i tanıyorsun, değil mi?
- Vous connaissez Zeb Andrews?
Buraya baksana sen, Zeb Andrews.
Ça suffit!
Zeb Andrews, iyi bir koca mı olurdu?
Zeb en ferait un meilleur?
İyi günler, Bay Andrews.
- Bonjour, M. Andrews.
Evet, Bay Andrews.
Oui, M. Andrews.
Dediğim gibi, Bayan Gracie Andrews çiftliğinden daha güzel bir çiftlik şimdiye dek görmedim.
Je vous le dis, Mlle Gracie, la plus belle ferme, par ici, est celle des Andrews.
Ve Zeb Andrews bağışlayıcı biri.
Et Zeb Andrews m'a pardonné.
Benim demek istediğim, Bayan Gracie, Zeb Andrews gibi sorumluluğunu bilen birinin iyi bir koca olacağı.
Ce que j'essaie de dire, Mlle Gracie, c'est qu'un brave type comme lui fera un bon mari.
Buraya baksana sen, Alvin York, Zeb Andrews'i koca olarak isteseydim eğer senin bu soylu davranışın olmadan da bunu yapabilirdim.
Écoutez-moi bien. Si je voulais Zeb Andrews, je l'aurais et sans que vous fassiez le grand cœur.
Nişanlı olduğu halde o adamla dışarı çıkmasına nasıl izin verirsin?
Comment ose-t-elle aller avec un autre, quand elle est fiancée à Frank Andrews?
Larry, bu Frank Andrews.
Larry, voici Frank Andrews.
Tanıştığımıza memnun oldum, Andrews.
Ravi de vous connaître, Andrews.
- Merhaba. Andy Andrews'la tanışmanı istiyorum.
Voici Andy Andrews, un nouveau venu.
Bay Andrews nasıl?
M. Andrews va mieux?
Bir Andrews değil.
Il ne te vaut pas.
Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz Bay Emmerich. Ben Andrews.
Désolés de vous déranger, M. Emmerich.
Bu da memur Janocek.
Je m'appelle Andrews ; voici Janocek.
Küçük hanımı buraya getir.
Andrews, amenez la jeune femme.
Andrews, Bayan Phinlay'in dün size verdiği ifadeyi tekrarla.
Répétez la déclaration faite par Miss Phinlay, hier.
Bay Andrews, sigorta şirketinden geldi. Sana bir şans daha vermeye niyetli. Değil mi, Scott?
M. Andrews, des assurances, est prêt à te laisser une chance.
Teşekkür ederim, Bay Andrews.
Merci, M. Andrews.
Durumu nasıI Bay Andrews?
- Comment va-t-elle?
- Bu cinayet, Bay Andrews.
Le corps de Cathy Gray a été volé à la morgue la nuit dernière.
İsmini doğru anlamış mıyım, Scott Andrews?
C'est le plus beau compliment qu'on puisse me faire.
- Size bahsettiğim heykeltraş.
Ai-je bien entendu votre nom, Scott Andrews?
Acele et, Andrews.
il est cuit.
- Buraya gelecek durumu yoktu.
Andrews.
- Ve siz, Bay Andrews, sabah...
Vous serez toujours la bienvenue, quelque soit le jour ou l'heure.