English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Batı berlin

Batı berlin Çeviri Fransızca

69 parallel translation
... Doğu ve Batı Berlin arasındaki sınırı kapattılar. [HASARLI KISIM! ] Size sadece bunu nasıl insanlarla uğraştığımızı anlamanız için anlatıyorum.
J'étais à Berlin et j'ai eu affaire avec eux... donc, je sais de quoi je parle.
Ve Batı Berlin polis komiserini.
Trouvez le commissaire... de Berlin-Ouest.
... Batı Berlin'desin. Ve seni bir sübyanla çatıda yatmaktan tutuklatabilirim.
Nous sommes à Berlin et je peux te faire arrêter... pour être allé sur les toits avec une mineure.
Batı Berlin'i alacağız.
Nous prendrons Berlin-Ouest.
O zaman sınırı geçer Batı Berlin'e gideriz, olmaz mı?
Nous iront à Berlin-Ouest.
Evet, ama Batı Berlin'de sorun çıktı.
Non, mais j'en ai eu quelques uns à Berlin-Ouest.
Batı Berlin'deki geçici adreslerimizden birine.
Dans un de nos appartements à Berlin Ouest.
İki ülke ayrıca, Amerika... işgalci Çin güçlerine karşı taktik nükleer silah kullanma kararını geri almadıkça... Batı Berlin'i 48 saat içinde... istila edeceklerini belirtti.
le secteur Ouest de la ville sous 48h si les Américains ne renoncent pas à l'emploi d'armes nucléaires tactiques contre les forces chinoises.
Bir saat önce Rus ve Doğu Alman askerlerinin silahlı olarak... Batı Berlin'e girmesini takiben... iki NATO zırhlı bölüğü şehre ulaşma teşebbüsünde bulundu. Ancak sayıca üstün Komünist güçler tarafından bastırıldılar.
A la suite d'une entrée à Berlin-Ouest des Russes et des Allemands de l'Est, 2 divisions de l'OTAN ont tenté une percée dans la ville assiégée mais ont été submergées par les forces communistes.
- Batı Berlin'de ne halt ediyorsun?
- Que faites-vous à Berlin-Ouest?
Elimizde önemli haber olunca bütün muhabirleri Batı Berlin'den buraya çağırıyoruz.
En cas de nouvelle importante, tous les correspondants sont convoqués.
Batı Berlin'deki Amerikan vize bürosuna yazıyorum.
J'écris à Berlin-Ouest, au bureau des visas pour l'Amérique.
Batı Berlin Uluslararası Film Festivali jüri özel ödülü, "Gümüş Ayı" ya Uluslararası Film Eleştirmenleri Ödülü'ne ( FIPRESCI ) Uluslararası Katolik İşitsel-Görsel İletişim Araçları ve Sinema Örgütü Jüri Ödülü'ne ( OCIC ) Uluslararası Evanjelik Jürisi Otto Dibelius Film Ödülü'ne ( Interfilm ) layık görüldü.
Le Prix de la FIPRESSI, Fédération lnternationale des critiques de cinéma Le Prix du Jury de l'OCIC, Organisation catholique internationale du cinéma et des moyens audiovisuels le Prix Otto Dibelius du Jury évangélique international ( Interfilm )
Batı Berlin'e dönen tren üç dakika sonra yola çıkacak.
Un train repart à Berlin-Ouest dans trois minutes.
Hatta 13 Ağustos'da Batı Berlin'de teyzemin yanındaydım.
Le 13 août, j'étais même à Berlin-Ouest chez ma tante.
Ve neden bir ajanımız Batı Berlin'de öldürüldü.
Et pourquoi un de nos agents a été tué à Berlin-Est.
009 öldüğünde Octopussy Sirki'nin Batı Berlin'de olduğunu teyit ettik.
On a vérifié : Le cirque d'Octopussy était à Berlin-Est à la mort de 009.
Ruslar Batı Berlin'e giriş ve çıkış bağlantılarını kesti.
Les Russe viennent de bloquer l'accès à Berlin ouest.
Batı Berlin'e giden bir Amerikan askeri konvoyunun... Doğu Alman sınırındaki Helmstedt'te durdurulduğu anlaşılıyor.
Il semblerait qu'un convoi militaire Américain envoyé à Berlin a été bloqué à Helmstedt à la frontière Est-Allemande.
- Batı Berlin mi? - Evet, Batı Berlin.
- A Berlin Ouest?
Ben Ike Pappas, sizlere Batı Berlin'den bildirdim.
Ici Ike Pappas, de Berlin-Ouest.
Duvar Doğu Berlin'den Batı Berlin'e tersi yönde de kimse geçmesin diye yapılmıştı.
Personne ne pouvait passer, ni à l'Est, ni à l'Ouest, et le public n'avait plus envie de rire.
Ama 1 965'te Batı Berlin'de izinize rastlandı.
Mais en 1965 on a retrouvé votre trace à Berlin-Ouest.
Holosuit 3 saatliğine bizim ve her dakikasına ihtiyacımız var. Üç İngiliz asker Batı Berlin'de kayboldu.
La holosuite est à nous pour 3 h. Trois agents britanniques ont disparu.
Vietnam'ın kökünü kurutan stratejistler artık Batı Almanya ve Batı Berlin'de güvende olmayacaklar.
Les stratèges de l'extermination au Vietnam ne doivent pas pouvoir s'appuyer sur l'Allemagne de l'Ouest.
Bugün Günther Mittag, Ekonomi bakanı Batı Berlin'deki Coca Cola'yı ziyaret etti. Ziyaretin sebebi Coca-Cola ile yapılan anlaşmaydı ve Combine Leipzig İçecek birliği.
Günther Mitage, secrétaire pour l'économie au Comité Central, a rendu visite au groupe Coca-cola aujourd'hui pour régler les détails de l'accord commercial conclu entre Coca-cola et le groupe de boissons VEB de Leipzig.
Batı Berlin güvenlik güçleri yayına engel olmaya çalıştılar
Les agents de sécurité de Berlin-Ouest empêchent le fonctionnement de la télévision de la RDA.
Amcam Frank'ı tanıyorsunuz... Her cumartesi Batı Berlin'den bizi ziyarete gelen... Altın renkli devasa Mercedes'iyle.
Tu te souviens de mon oncle Frank, qui nous rend visite de Berlin-Ouest chaque samedi, avec sa grosse Mercedes dorée.
Büyücü, Vishnevsky ve ailesini yarın akşam batı berlin'e kaçıracak
J'ai peine à y croire, mais Vishnevsky semble être une source fiable, James.
"Batı Berlin'de bugün 10 dakika içinde üç banka birden soyuldu."
À Berlin-Ouest, 3 banques ont été braquées en 10 minutes.
Emperyalizme karşı silahlı savaş, ve bu da somut olarak, Federal Almanya'da ve Batı Berlin'deki Amerikan ordu ünitelerine savaş açmak anlamına geliyor.
La lutte armée contre l'impérialisme, c'est-à-dire contre la présence de l'armée américaine en Allemagne de l'Ouest.
" Vietnam'daki soykırım stratejistleri için, Batı Almanya ve Batı Berlin artık güvendikleri arka bahçeleri olarak kalmamalı.
L'utilisation de défoliants... Pour les responsables du génocide au Viêt-Nam, l'Allemagne de l'Ouest ne sera plus un endroit sûr.
Batı Berlin Ulaşım Sistemi.
Le système de transit de Berlin-Ouest.
Batı Berlin trenleri bu ray üzerindeki istasyondan geçiyor
Les trains de Berlin-Ouest passent par cette gare,
Batı Berlin'e varır varmaz Tempelhof hava üssüne, oradan da özel bir uçakla İsrail'e gidilecek.
À Berlin-Ouest, il y aura un transport vers l'aéroport de Tempelhof puis un avion privé vers l'Israël.
NATO anlaşmasına göre, tehlike altında olduklarında Batı Berlin'e yardım etmekle sorumluyuz.
Selon le traité de l'OTAN, on doit défendre Berlin-Ouest si elle est menacée.
Batı Berlin tehlike altında değil.
Berlin-Ouest n'est pas menacée.
Krizi bastıracak hiçbir gelişme olmadı. Berlin'in batı kısmına yapılan tüm seferler durdurulduğunda....... kriz zirveye ulaştı.
Pour l'instant, rien n'a pu désamorcer la crise qui a atteint un pic cet après-midi après l'interruption du trafic en direction de Berlin.
Berlin İstasyonu'nu ben işletiyordum. Batı Almanya'daki tüm ajanları yönetiyordum.
J'ai dirigé le centre de Berlin et tous les agents en Allemagne de l'Est.
Eğer isterseniz, bir araba ayarlarız ve bir saat içinde Batı Berlin'de olursunuz.
Je peux vous envoyer à Berlin-Ouest.
Berlin'e gideceksen, umarım batı yakasında kalırsın. Tamam mı?
Mais si tu vas à Berlin, reste à l'Ouest, d'accord?
Beytlehem, Helsinki, Batı Berlin ve Mercan Adalarından canlı olarak,
l.B.C. présente en direct et relayé par satellite de New York, à Bethléem, Helsinki, Berlin-Ouest et la Grande Barrière
Ben, bölünmüş Batı Berlin'in Amerikan bölgesindeki Treptow Şatosu'ndan Ike Pappas.
Ici Ike Pappas.
6inç dışarı, 5inç içeri şampanya rahatça fışkırıyor engelleri aşarak... tamamen açık olduğu rapor edildi, ve binlerce kişi, yeni kavuştukları özgürlüklerini kutlamak için şehrin batı bölümüne akıyorlar.
BERLIN EST 9 novembre 1988 JEUNES MARIÉS Meilleurs voeux de la Yougoslavie ensoleillée
- Batı Berlin polisi bugün eski avukat Kurt Wagner'i tutukladı.
- La police de Berlin Ouest a arrêté l'ancien avocat Kurt Wagner.
Batı Almanya komutanlarını kaçıracağız.
Ensuite, on enlève les commandants des secteurs occidentaux de Berlin.
Batı Almanya komutanlarını kaçıracağız.
Puis on enlève les commandants des secteurs occidentaux de Berlin.
( TV ) Batı Almanyayla Potsdam arasındaki köprü yeniden açıldı
- [Télévision] :... qui relie Berlin Ouest â Postdam a lui aussi été ouvert â la circulation...
Ziyaret Paul Hauser'in Batı Almanya'dan gelen amcasıyla ilgili.
L'oncle de Paul Hauser leur rend visite de Berlin-Ouest.
Tamam çocuklar yerlerinize, yerlerinize Bugün Berlin Duvarı'ndan bahsedeceğiz Bu duvar Almanya'yı, komünist doğu tarafı ve demokratik batı tarafı diye 2'ye ayırıyordu...
OK, asseyez-vous. Asseyez-vous. On va parler aujourd'hui du mur de Berlin.
Carlos Doğu Berlin'i, Batı Avrupa'daki saldırıları için üs olarak kullanmak istiyor.
Carlos veut faire de Berlin une base pour le terrorisme en Europe de l'Ouest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]