Batı almanya Çeviri Fransızca
134 parallel translation
- Kaptan, o şey... - Komodor Wolfgang Schrepke Batı Almanya donanmasından. Amerikan basınından Munceford.
Commodore Schrepke de... la Marine allemande de l'Ouest, Ben Munceford, de la presse U.S.
Berlin İstasyonu'nu ben işletiyordum. Batı Almanya'daki tüm ajanları yönetiyordum.
J'ai dirigé le centre de Berlin et tous les agents en Allemagne de l'Est.
Rolling Stone Batı Almanya ajanı olsaydı, bilirdim.
Si Rolling Stone avait été un de mes agents, j'aurais dû le savoir.
Batı Almanya'daki tüm ajanları ben yönetiyordum.
J'ai dirigé tous les agents en Allemagne de l'Est.
- Sadece Batı Berlinliler gidemez. Ben Berlinli değilim. Batı Almanya'danım.
Je ne suis pas Berlinois de l'Ouest, mais Allemand de l'Ouest.
Batı Almanya Federal Hükümeti halihazırdaki savaş kayıtlarında yeni incelemeler yapıp bu füzenin kimliğini tanımlama isteğimizi nazik bir şekilde kabul etmiştir.
Et le gouvernement allemand a accepté de faire des recherches pour identifier enfin ce missile.
Servetlerimizi birleştirseydik, şüphesiz Batı Almanya'nın yarısı benim olurdu.
En unissant nos deux patrimoines je deviendrai le patron de la moitie de la RFA.
Şöyle ki, Bay Herdhitze, yani siyasi rakibiniz ve de sanayinize musallat olan umacı, Batı Almanya'nın yeni yüzü,... Bay Hirt'ten başkası değil, yüzünü estetik ameliyatla değiştirmişler.
Donc, M. Herdhitze, votre adversaire politique, la bête noire de vos industries, l'homme nouveau de la RFA, n'est autre que M. Hirt, grâce à la chirurgie plastique.
Son olarak, Amerikan Ulusal Kanal kameramanları ayrıca İngiltere ve Batı Almanya kameraları da bugün burada mahkemeyi kayda almak üzere aramızda bulunmaktadır. Davanın en geniş çerçevede kayda alınmasını umuyoruz... çünkü biliyoruz ki bu kayıtların dağıtımı özgür dünya için büyük önem taşımaktadır.
Enfin, je vous annonce que se trouve avec nous la T.V. nationale, ainsi que les T.V. anglaise et allemande, pour assurer la plus grande diffusion de ce procès, car ce reportage est vital pour tous les peuples du monde libre.
Duselheim'in gururu Batı Almanya'nın şöhreti.
La gloire de Duselheim, et de l'Allemagne de l'Ouest.
Hollanda, Belçika, İtalya, Batı Almanya... ve Güney Afrika.
La Hollande, la Belgique, l'ltalie, l'Allemagne de l'Ouest et l'Afrique du Sud.
Bu erkeklerden 16'sı Batı Almanya'da. 14 tanesi İsveç'te. 13 tanesi İngiltere'de.
16 de ces hommes sont en Allemagne de l'Ouest, 14 en Suède, 13 en Angleterre,
Gladbeck, Batı Almanya
GLADBECK Allemagne de l'Ouest
Doktor Konrad Adenauer bir Batı Almanya ordusu oluşturmaktan yana olduğu söylentilerini sert bir şekilde reddetti.
Maria fait bien ce qu'elle fait. Mais tu n'as pas d'expérience.
Ve Batı Almanya Polisinin.
Et de la police de la RFA.
Batı Almanya Şampiyonu Hans Wolf'a doğru hızla geliyor.
Il rattrape le champion de la RFA, Hans Wolf.
Bak, param var, Batı Almanya parası. İstediğim...
J'ai des deutsche marks que j'essaie de...
Bununla birlikte Batı Almanya'daki NATO gözlemcileri... Varşova paktı birlikleri ile araçlarının... sınır boyunca yığınaklarını arttırdığını bildirdi.
Cependant, les observateurs en Allemagne de l'ouest ont signalé une augmentation des troupes alliées au Pacte de Varsovie en divers endroits le long de la frontière ce matin.
Plastik çatı kaplama olacak. Batı Almanya'dan ithal.
Du chaume artificiel d'importation,
Batı Almanya'dan Steve'in satranç oynadığı bir arkadaşından mektup var.
Une lettre d'Allemagne de l'Est, de l'ami de Steve, avec qui il joue aux échecs.
Carlos'un Japon Kırmızı Ordusu Batı Almanya Bader-Meinhof Çetesi, Silahlı Arap Çatışma Organizasyonu ve Türk PLO ile bağlantıları olduğu...
Carlos a des liens avec... l'Armée Rouge japonaise, la bande à Bader-Meinhof... l'Organisation pour la Lutte Arabe Armée et l'OLP turc.
Kişisel bilgilerime göre, Batı Almanya'da bir televizyon yorumcusuna karşı kullandılar.
À ma connaissance ils ont été utilisés contre un présentateur télé en Allemagne de l'Ouest.
Batı Almanya'dan, Avustralya'dan gelenler var.
Allemagne de l'Ouest... Australie.
Bir Batı Almanya tıbbi malzeme şirketi.
Une société de matériel médical allemande.
Japonya, Fransa, Batı Almanya, Hollanda'dan ithal ediyoruz.
Nous importons du Japon, de France, d'Allemagne...
Batı Almanya, ABD ile kolay bir maç çıkaracağını sanıyordu ama şimdi üçüncü devredeyiz Batı Almanya, bir gol attı Doug Dorsey, Dorsey cezası yüzünden iki dakikadır oynayamıyor Ne o ne de hayranları oyuna başlamak için sabredebiliyor.
Le match devait être facile... pour les Etats-Unis, mais c'est la troisième période, et l'allemagne de l'Ouest mène d'un point. Dorsey fait ses dix dernières secondes... pour pénalité mineure de cinglage. Il n'en peut plus.
Benimle Batı Almanya'ya gelir misin?
Je t'emmène en R.F.A., camarade?
Rusya'dan Batı Almanya'ya mı?
De Russie en Allemagne?
Batı Almanya bir yılda sanata bir milyar dolar harcamış.
L'allemagne donnait un milliard de dollars par an pour les arts.
biz daima Batı Almanya'yızdır.
On a toujours été l'Allemagne de l'Ouest.
Biz ilk günden beri Batı Almanya'yız.
On a toujours été la RFA.
Güney batı Almanya'da bir yer.
C'est dans la Forêt Noire.
Stuttgart, Batı Almanya Ekim 1989
Screaming Eagles
Artık iki Almanya olmayacak. Sadece Batı Almanya olacak.
L'Allemagne de l'Ouest.
Daha önce iki tane vardı. Doğu Almanya ve Batı Almanya.
Allemagne de l'Ouest ou de l'Est?
Ben Batı Almanya'danım, Wolfgang da öyle.
Moi, d'Allemagne du Sud, comme Wolfgang.
Batı Almanya'yı sadece televizyondan gördüğüm kadarıyla biliyorum.
Je connais que par la télé.
İki hafta önce Batı Almanya'dan gelenler olmuş buraya.
Il y a deux semaines, vous avez reçu des Allemands de l'Ouest.
Batı Almanya komutanlarını kaçıracağız.
Ensuite, on enlève les commandants des secteurs occidentaux de Berlin.
Önce tüm Batı Almanya'ya bombalar yerleştireceğiz. savunmasını gereksiz hedeflerde yoğunlaştıracak.
D'abord, on pose des bombes dans toute l'Allemagne de l'Ouest, pour que l'ennemi concentre ses forces sur des cibles sans intérêt.
Batı Almanya komutanlarını kaçıracağız.
Puis on enlève les commandants des secteurs occidentaux de Berlin.
Vietnam'ın kökünü kurutan stratejistler artık Batı Almanya ve Batı Berlin'de güvende olmayacaklar.
Les stratèges de l'extermination au Vietnam ne doivent pas pouvoir s'appuyer sur l'Allemagne de l'Ouest.
Batı Almanya'da protesto gösterileri.
Protestations dans le bureau du chancelier en RFA.
Evet, Batı Almanya'da buna benzer bir vaka görmüştüm. Bir delikanlı -
J'ai vu un cas similaire en Allemagne de l'Ouest où un jeune garçon...
Söylentiye göre iki yıl önce bir Atom örgütü için Batı Almanya'da çalışmış.
- Si! Il y a deux ans, j'ai appris qu'il était à l'agence ouest-allemande
Dusseldorf, Batı Almanya
DÜSSELDORF Allemagne de l'Ouest
Bern'deki final maçında Macaristan'ı 3-2 yenen Almanya dünya şampiyonu oldu.
L'Allemagne est champion du monde! Elle bat la Hongrie par 3 à 2 dans la finale de Berne!
Almanlar Batı Avrupa'yı işgal ettikten sonra İngilizler, Almanya ve Avusturya'dan gelen 16 yaşın üzerindeki tüm mültecileri toplamaya başladı.
Suite aux invasions allemandes, les Britanniques arrêtèrent tous les réfugiés allemands et autrichiens âgés de plus de 16 ans.
Batı Almanya mı?
Y a deux Allemagnes?
Pek çok Batı Alman da Doğu Almanya'yı ziyaret etti. 20.00'da yapılan duyuruya göre sınırı geçmek için kimlik yeterli olmayacak.
Mais les autorités précisent qu'à partir de huit heures, la carte d'identité ne suffit plus.
Doğu Almanya, Batının uzun süredir istediğini yapmaya karar verdi.
La RDA a accepté de faire ce que l'Ouest lui demandait depuis plus d'une génération.