English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Biğ

Biğ Çeviri Fransızca

5,445 parallel translation
Ben Big Wang Bai.
Moi c'est Big Wang Bai.
- Big Wang Bai?
Big Wang Bai?
- Big Wang, büyükannem Mah Mah ile tanıştın mı?
Big Wang, as tu rencontré ma grand mère, Mah Mah?
Hayley, Big Wang'i elimden kaçırmana izin vereceğimi düşünmedin değil mi?
Hayley, tu ne pensais quand même pas que j'allais laisser Big Wang me filer entre les doigts?
O Big Water'a özgü bir şey.
Du Big Water tout craché.
Başladı hepsi Büyük Patlama ile
♪ That all started with a big bang ♪
The Big Bang Theory, 7.
♪ Bang!
Bölüm "Şükran Günü Ayrılığı"
♪ The Big Bang Theory 7x09 ♪ The Thanksgiving Decoupling Original Air Date on November 21, 2013
- Bilmem! Big Pimpin'?
Big Pimpin'?
Evet, Big Pimpin'!
Celle-là!
The Big Bang Theory, 7. Sezon, 11. Bölüm "Cooper İhracı"
♪ The Big Bang Theory 7x11 ♪ The Cooper Extraction Première diffusion le 12 décembre 2013
The Big Bang Theory'de daha önce...
Précédemment dans The Big Bang Theory...
The Big Bang Theory, 7. Sezon, 10. Bölüm "Keşif Tüketimi"
♪ The Big Bang Theory 7x10 ♪ The Discovery Dissipation Première diffusion le 5 décembre 2013
Selam Big Mary.
Grosse Mary.
Jase ile küçük bir sohbet ettik.
On a fait un brainstorming avec Jason, le big boss.
Galveston gezilerimizi, Big Bend kamplarını, ne kadar eğlendiğimizi hatırlamıyor musun?
Tu te souviens pas... du voyage à Galveston, du camping à Big Bend, - de ces bons moments?
- Evet, bence gel. Şimdi çıkarsak Big Bend'de akşamüstüne yetişiriz.
Si on part maintenant, on arrivera à temps à Big Bend.
Koca Mike için geldim
- Je cherche Big Mike.
Koca Mike bana 20 yil önce sehirden kaçmamda yardim etti Bana yeni bir isim ve kimlik verdi
- Big Mike, m'a aidé à m'échapper... il y a 20 ans, il m'a donné une nouvelle identité.
Birkaç içki içmiştim ve bir adama Büyük Gözler tablonu ben yaptım dedim.
J'avais bu, je me suis attribué tes Big Eyes.
Bütün Büyük Göz tablolarını sattım.
J'ai vendu tous tes Big Eyes.
Büyük Gözler'den kime bahsettin?
Tu as parlé des Big Eyes? Non.
Her birini, her Büyük Göz tablosunu ben yaptım.
Tous, sans exception. Tous les Big Eyes. Moi.
Hayır Koca Lolo, biraz önce söylediklerin tamamen yanlış.
Non, Big Lolo. Tout ce que vous venez de dire est faux.
Beni en çok kızdıran ne biliyor musunuz? Margaret'ın bu büyük haberi Koca Lolo adında düğmelere basıp duran birini vermesi. Benim gibi saygın bir gazeteci yerine.
Ce qui m'a mis en rogne, c'est que Margaret offre le scoop à ce ringard de Big Lolo et pas à un journaliste respecté tel que moi.
Size, Bayan Keane'in "Büyük Göz" çocuklar adını verdiği tablolarının ressamı olarak Bay Keane'i belirttiği 692 makale ve röportaj sunuyorum.
Nous produisons 692 articles et interviews dans lesquels Mme Keane attribue à M. Keane la paternité des enfants appelés Big Eyes.
Büyük Gözler tablolarını kendine mal etmesine müsaade ettim.
Je lui ai permis de s'approprier les Big Eyes.
- Sağ ol Koca Stan.
Merci, Big Stan.
- Koca Stan.
Big Stan.
Koca Stan burayı satmaya karar vermiş.
Big Stan a décidé de vendre.
Bu arada Koca Stan benden yedek parçaları ayırmamı istedi.
Big Stan veut que je trie des pièces.
- Koca Stan- -
- Big Stan...
- Koca Stan'i gördün mü? - Evet.
Tu as vu Big Stan?
Ben de gidip bir Koca Stan'in hurdalığını karıştıracağım.
Je vais faire un tour du côté de la casse de Big Stan.
Belli ki Georgie Wits burada, Koca Stan'in mekanında işkence görüp öldürülmüş Koca Stan ise ortada yok.
Georgie Wits est découvert torturé et mort dans la casse de Big Stan alors que Big Stan a disparu.
Koca Stan kim amına koyayım?
Qui est ce fichu Big Stan?
Koca Stan işte bu.
C'est Big Stan.
Bu gece burada, Koca Steeley ile kalacağız.
On va rester avec Big Stan cette nuit.
Koca John.
Big John.
Büyük New York'a büyük gülümsemeler.
Larges sourires pour la Big Apple!
Biz hem Thousand Oaks'un insanlarını tanıtıyoruz hem de Big Brother yardım programı için bağış topluyoruz. - Thousand Oaks'un yardım programı.
Bref, nous parlons de Thousand Oaks et nous récoltons des dons pour l'association Big Brother.
Uyuşturucu kovası değil mi o?
C'est un big bong.
Koca Mac Selam.
Big Mac! - Yo!
İşte buradasın
Le voilà. - Hey! Big Mac!
- Gelmene çok sevindim.
Big Brother nous surveille.
Eğer daha büyük bir şey istiyorsan, Denny'nin otoparkına, Big T'ye git.
Pour ça, allez voir le dealeur sur le parking voisin.
Big M dom dom kurşunlarını unuttu.
Moise a oublie les cartouches pour effraction.
Yapabilir misin koca adam?
Tu peux le faire, big man?
Chris Kyle bu gece Büyük Hanım'ın üzerinde olacak.
Chris a tiré le cheval Big Business ce soir...
# Big Data
mon iPhone a gerbé qui a une idée à ce propos? !
Yoksa Big Pussy ve Meadow seni çok mu özledi?
Ou n'ont Big Pussy et Meadow vous manquez trop?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]