Buyrun Çeviri Fransızca
3,431 parallel translation
- Buyrun.
- Oui.
Sizler öyle karar aldıysanız, buyrun özgürsünüz, Takagi-san.
Si c'est votre décision, allez-y, Takagi.
Önemli değil, buyrun.
- Vous pouvez passer.
- Buyrun Bay Cole
- Merci.
Güverteye buyrun.
Montez à bord.
Lütfen, içeri buyrun.
Entrez, je vous en prie.
Lütfen, buyrun oturun.
Asseyez-vous.
- Buyrun, efendim.
- Tenez, monsieur.
Buyrun yemeğiniz.
Voila ta commande.
Buyrun, bu benim pasaportum.
Tenez... mon passeport.
Buyrun.
Voilà.
Buyrun, çilekliden bir tane daha.
Voilà une de plus à la fraise.
- Buyrun.
- Beuuuuh.
- İşte buyrun, beyler.
- On y va, messieurs. - Hé.
- Buyrun?
- Je peux vous aider?
- Önden buyrun. - Teşekkür ederim.
- Après vous.
Buyrun.
Et voilà.
- Buyrun.
- Voilà.
Buyrun, buyrun.
Par ici...
Buyrun.
S'il te plaît.
- İçeri buyrun.
Entrez. Salut.
- Buyrun.
Voilà.
Buyrun efendim.
vous plaît, monsieur.
Buyrun.
Tenez.
İçeri buyrun.
Bien sûr.
Lütfen buyrun.
Je vous en prie, venez, Docteur.
Buyrun, Bay Spade.
La voici, M. Spade.
- Buyrun. Birinci sınıfa geçiyorsunuz.
Vous avez été surclassée.
- Buyrun Şerif. - Teşekkür ederim.
Prenez-en deux, shérif.
Buyrun Memur Bey, biraz "revant" alın.
Tenez, monsieur l'agent, prenez de la rhubarbe.
Buyrun, buradan binin.
Entrez donc.
- Hemşire Carol ben buyrun..
- Poste des infirmières, ici Carol. - Rick.
Buyrun.
- Bien sûr, allez-y.
- Buyrun. - Merhaba.
Excusez-moi.
- Buyrun.
- Tout de suite.
Evet, buyrun.
Oui, amusez-vous bien!
Orada karides... var masanın üstünde, buyrun.
Il y a des crevettes... des crustacés à déguster sur la table.
- Buyrun.
- Après toi. - Merci.
Evet, buyrun.
Je vous en prie.
Buyrun, Bayan Charlotte Furlong!
Oui, Madame Charlie Furlong?
Buyrun hanımlar.
Tenez, mesdames.
Buyrun.
Entrez.
Buraya oturabilir miyim? Tabii ki buyrun.
- Je peux m'asseoir ici?
Buyrun beyler.
Et voilà, messieurs.
Ah, buyrun Bay Himmler?
Il faut perdre plus de poids.
Buyrun, biraz İngiliz tadı.
Un petit goût d'A ngleterre.
Buyrun.
Merci.
Tamam, buyrun.
Voilà.
Buyrun. Teşekkürler.
Voilà.
Buyrun, sayın rahip.
Voici, mon père.
Buyrun.
Excusez-moi.