English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Buyrun oturun

Buyrun oturun Çeviri Fransızca

105 parallel translation
Buyrun oturun, Bonita.
" Assieds-toi, Bonita!
Buyrun oturun.
Asseyez-vous.
- Buyrun oturun.
- Je le jure. - Asseyez-vous, je vous prie.
Buyrun oturun.
Venez vous asseoir.
Buyrun oturun Bay Podgorny.
Asseyez-vous, M. Podgorny.
- Buyrun oturun.
Vous désirez?
buyrun oturun!
Asseyez-vous.
Buyrun oturun Bay Jaffe.
M. Jaffe, veuillez vous asseoir.
Buyrun oturun.
Prenez un siège.
Lin Hanım... buyrun oturun
Demoiselle Lin. Veuillez vous asseoir.
Çok iyi, buyrun oturun.
Asseyez-vous.
Güzel. Buyrun oturun. Gözlerinizi yavaşça kapatın.
Asseyez-vous, fermez gentiment les yeux.
- Buyrun oturun, bayan. - Teşekkür ederim.
Mademoiselle, prenez ma place.
Vurulmuş, bıçaklanmış olabilirsin : "Buyrun oturun."
On vous a tiré dessus, on vous a poignardé, on vous a renversé, asseyez-vous!
Sandalye diyorum buyrun oturun!
J'ai dit la chaise, Monsieur!
Buyrun oturun!
Prenez les chaises!
Buyrun oturun.
- Non, merci. - Asseyez-vous. Un verre d'eau?
Buyrun oturun.
Asseyons-nous.
Siz bir yetişkinsiniz. Buyrun oturun.
Rhabillez-vous et venez vous asseoir
Buyrun oturun.
Faites comme chez vous.
Buyrun oturun.
- Asseyez-vous s'il vous plaît.
Buyrun oturun.
Le siège est à vous.
Musa sizden bahsetti. Buyrun oturun lütfen.
Moussa m'a parlé de vous.
Buyrun oturun, bir şey bulur bulmaz sizi bilgilendireceğim.
Asseyez-vous donc.
Buyrun oturun.
Merci beaucoup.
- Buyrun, oturun.
Asseyez-vous.
Buyrun efendim, buraya oturun.
Tenez, asseyez-vous là.
Lütfen, içeri buyrun. - ---------VEGETA42----------- Buyrun, oturun.
Entrez vous asseoir.
- Buyrun, oturun. - Teşekkürler.
Je vous en prie.
Buyrun, oturun lütfen.
Asseyez-vous.
Buyrun bayan oturun.
Je vous en prie, asseyez-vous, Madame.
Buyrun oturun.
Veuillez vous asseoir.
Lütfen buyrun... oturun lütfen
Veuillez entrer.
Buyrun, oturun.
Asseyez-vous.
Buyrun, oturun. Geçin.
Par ici.
Buyrun oturun.
- Oui.
Lütfen, buyrun oturun.
Asseyez-vous.
Oturun lütfen. Ve yanlız bir gezginin, mütevazi yemek masasına buyrun.
Je vous en prie, prenez une chaise... et appréciez le repas d'un voyageur solitaire.
Buyrun, oturun.
Je vous en prie, asseyez-vous.
Buyrun, oturun.
Veuillez vous asseoir.
- Buyrun, oturun.
Ça va.
Buyrun, oturun! Lütfen!
Venez vous asseoir.
Buyrun, siz oturun.
Okay. Asseyez vous.
Buyrun, oturun.
Ca m'a l'air bien.
Buyrun oturun, hemen döneceğim.
Il ne fait pas parti de la "marge d'erreur" si c'est votre question.
- Buyrun, oturun.
- salutations.
İçeri buyrun, oturun.
Entrez. Asseyez-vous.
- Buyrun oturun. - Hayır teşekkürler.
- Asseyez-vous!
Buyrun oturun.
S'il vous plaît asseyez-vous.
Eh buyrun içeri girin, bir yere oturun ya da...
Bien, asseyez-vous, ou entrez ou...
- Buyrun. Oturun.
Asseyez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]