Carries Çeviri Fransızca
10 parallel translation
- Dişçilik planına ne oldu?
Ne chope pas de carries.
Boşlukları düzelttirmek için dişçimize uğramıştı.
C'est comme ça que notre dentiste soigne les carries.
Dolgudan başka ne yapabiliyorsun?
Qu'est-ce que tu pourrais faire d'autre à part soigner des carries?
My love carries a death sentence.
Mon amour condamne à mort.
Dişleri çürüyecek ama çabaladı.
Il va avoir des carries, mais il a essayé.
Sorun değil.
( Carries ) C'est bon.
Aşkım Bir Ölüm Cezası Taşır..
My love carries a death sentence.
Aşkım bir ölüm cümlesi taşır.
My love carries a death sentence.
Bu trenin ardından
Carries me
Bilmiyorum.
♪ How light carries on endlessly ♪ Je ne sais pas.