Cath Çeviri Fransızca
278 parallel translation
Ona St Cath's'te yer açmamız gerek.
- Aucun. Trouvez-lui une place.
Onu kim başkan yardımcısı yaptı Cath, sen mi?
Qui l'a nommé? Toi?
Cath, ben sığır çobanıyım.
Catherine, j'ai été cow-boy toute ma vie.
Ama... çok geç, Cath.
Mais il est trop tard.
Bir taksi tutup oradaki caddeye, Cath'i aramaya gittim.
J'ai pris un taxi au coin de la rue à la recherche de Cath.
- Onlar şeye gittiler Ca...
l'hôtel Cath... Cath...
Haydi, Cath!
Tu viens, Cathy?
Ulusal Katedral
"Cath édrale nationale Washington, D.C."
İki Port-A-Cath ameliyatı, sünnet ve bir nevus çıkarma.
Deux Port-A-Caths, une circoncision et une ablation de naevus.
Port-A-Cath takıyoruz, kemoterapide kullanılan bir kateter.
On pose un Port-A-Cath, c'est un cathéter utilisé en chimiothérapie.
Daha çok sünnet ve Port-A-Cath mı?
Encore des circoncisions et des Port-A-Caths?
- 1 4 çaplı ver.
- Angio cath de 14.
Seninle yüz yüze görüşmek harika, Cath.
C'est bien de t'avoir en face de moi, Cath.
Cath, nasıl yaparsın?
Comment tu as pu?
Cath, o benim de çocuğum. Tamam mı?
C'est ma fille aussi.
İyi geceler çocuklar. Görüşürüz Cath.
- Bonne nuit, les gars.
Bana yardım etmeyecek misin? Cath, çok zor bir durumdayım!
Tu refuses de m'aider alors que je suis dans le pétrin?
Cath.
- Cath? A qui est ce maillot?
Marketteki parmak izlerinden biri daha teşhis edildi. Dış kapı kolundaki parmak izi eski mahkum Darin Hanson'a ait.
Cath, on a encore une correspondance à l'épicerie.L'empreinte sur la poignée extérieure appartient à un ex-condamné, Darin Hanson.
Nasıl gidiyor Cath?
Comment ça se passe, Cath?
Bu işi öğrencilere yaptırabilirsin.
C'est bon Warrick. Tu sais, tu pourrais demander un nouveau pour faire ça, Cath.
Cath.
Cath...
- Saçların gayet iyi Cath.
- Tu n'en as pas besoin, Cath.
Cath, onunla tekrar buluş.
Cath, revoyez-la.
Cath, Fairmont olayına sen mi bakıyorsun?
Cath? Tu es sur l'affaire Fairmont?
Hey, yo, Cat!
- Hey, yo, Cath!
Sakin ol Cath.
Du calme, Cath.
Cath, biraz konuşabilir miyiz?
Je peux vous voir dehors?
- Kateterim var
- J'ai un porta-cath.
Kateterden mi enjekte ediyorsun?
Vous utilisez votre porta-cath?
Sen iyi misin?
- Cath, ça va?
- Cath, bu haftanın olayı ne?
Cath, l'affaire de la semaine?
Cath, gelip şuna baksana.
Cath, viens ici. jette un coup d'oeil là dessus.
- Bir dakika. Cath!
Attends, Cath!
Bu da seni güvenilmez yapar. Teşekkürler Cath.
On croira que tu veux fuir.
Yapma Cath, Kent ve Reese davalarında Mathers'ın suçlu olduğunu herkes biliyordu.
Mathers était parfait pour les deux autres filles.
Entübe edilmesi lazım.
Il faut un drain. - Qui a un angio-cath?
Cath.
Cath.
- Cath, hiç sırası değil.
- T'aides pas là.
Cath.
He, Cath?
- Selam, Cath. - Selam.
Salut, Cath.
Dinle, Cath, tüm bu olanlar
Ecoute, Cath. A propos de ce mariage...
Hey, Catherine...
Cath.
Selam, Cath.
Salut, Cath.
Cath, aramızda olanları ne zaman konuşacağız?
Quand parlerons-nous enfin de ce qui nous est arrivé?
Kateter o iş için takılmamış
Un porta-cath n'est pas fait pour ça.
Bence arayacak, Cath nerede?
Qui a appelé?
Cath? Sen iyi misin?
Ça va?
Elinde de bıçak yarası var.
Arrête, Cath!
- Eline sağlık Cath.
Beau travail, Cath.
Cath- -
Cath...