Clinton Çeviri Fransızca
869 parallel translation
Sevgili Bay Lincoln, Kız kardeşim Bayan Edwards ve dostlarının Cuma akşamı evde vereceği yemek ve dans davetine teşrifiniz bizleri onurlandıracaktır.
Cher M. Lincoln, ma soeur, Mme Edwards, et quelques-uns de ses amies donnent un souper dansant vendredi soir chez les Clinton.
Şey, Clinton, bir yanlışlık olmuş.
Il y a eu erreur.
O petrol şirketlerinden biri, Dr. Clinton Reed'in hizmetleri olmadan Arabistan'da boru hattı döşemeyeceğine karar verdiğinde.
Un jour... Quand l'industrie pétrolière ne pourra plus poser un pipeline sans le docteur Clinton Reed.
Görüyorum ki Clinton Lisesi'nden bir transferimiz var.
Nous avons un nouveau qui vient de Clinton High School.
Pek bir şey yapmadınız Bay Clinton.
Vous n'avez pas fait grand-chose, M. Clinton.
Clinton Fallon'u Silver Rapids'de vurdular!
Clinton Fallon a été abattu à Silver Rapids!
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
Le sheriff d'Oak Creek, Mme Clinton, avec un meurtrier qu'il ramène.
Bayan Clinton tabaklarınızı ve kupalarınızı dolduracak.
Mme. Clinton va vous remplir deux tasses et deux assiettes.
Clinton Ignatius Stroud.
Clinton Ignatius Stroud.
Clinton Ignatius.
Clinton Ignatius?
Ancak bir gün DeWitt Clinton adında birinin kafasında yeni bir nehir şekillenmeye başladı.
Mais un jour, une rivière jaillit de l'esprit de Dewitt Clinton.
Clinton, batıya akacak bir nehri tasavvur etmeye başlamıştı.
Il imagina qu'elle irait vers l'Ouest.
Bay Clinton Stark.
M. Clinton Stark!
Ve şanslı kişi Clint Stark'mış.
Clinton Stark est l'heureux élu.
Doğduğunda içinde insanlara karşı büyük bir sevgi vardı, Clinton Stark fakat bu sevginin yerini acıma ve aşağılama aldı.
Vous aviez un grand amour pour le genre humain, Clinton Stark... mais il s'est changé en amertume et en mépris.
New York'tan Bay Clinton tarafından gönderildi.
Il est recommandé par M. Clinton à New York.
Mümkün mü Bayan Clinton?
Pas possible? Mme Clinton?
- O bir nokta, Richie. - Ben ve Clinton anlaştı.
Clinton et moi, on était d'accord.
O del bombers gurubunda.
Un Del Bombardier. Clinton Stitch?
Clinton'u biliyormusun?
Bien sûr.
Saçmalama Clinton, ben gitmem.
- T'es malade, Clinton!
Ben Teğmen Clinton Morgan. Ulusal muhafız kıtası komutanıyım.
Je suis le lieutenant Clinton Morgan commandant la Garde nationale
Bradley Caddesi'ndeyim, hemen Clinton'ın üzerinde.
J'habite sur Bradley, près de Clinton.
Bak, Clinton caddesinden ileri gitme, buradan iki blok güneyde
Ne va pas plus loin que Clinton St., c'est à deux pâtés de maisons d'ici.
Soru bir. 300'den fazla vuruş yapan vurucu...
- Lu Clinton. - Tu veux continuer?
Clinton Narrows Köprüsü
Le pont Clinton Narrows.
Neden Clinton Narrows Köprüsünü havaya uçurmak istiyor?
Pourquoi veut-il bombarder le pont Clinton Narrows?
Clinton Narrow Köprüsünü havaya uçuracaklar.
Ils vont faire sauter le pont Clinton Narrows.
FBI geldi Clinton.
Ce sont les messieurs du FBI, Clinton.
Bu kadar erken gelmeni beklemiyordum.
Clinton. Je ne t'attendais pas de retour si tôt.
Çünkü karım sen ve Clinton'un istediğini gösteren bir not verdi.
Parce que ma femme m'a laissé un mot de ta part...
Sana Clinton diyebilir miyim?
Ça t'embête pas si je t'appelle Clinton?
Böyle mi dedin Clinton?
C'est ce que t'as dit, Clinton?
Karını dövdüğün gece de konuşma yaptın mı Clinton?
T'as fait un discours, le soir où t'as battu ta femme, Clinton?
"Clinton Pell. 10 yıla mahkum oldu."
Condamné à 10 ans de prison.
Clinton diyorlar artık buraya.
Ils l'ont rebaptisé Clinton.
Clinton Sternwood.
Clinton Sternwood.
Clinton, pardon geciktim.
Clinton. Désolé d'être en retard.
Clinton Avenue 1 087.
- 1087 Clinton Avenue.
- Clinton?
Clinton.
CLl NTON, UTAH - ASKERİ HASTEN E
CLINTON UTAH, HOPITAL DES ANCIENS COMBATTANTS
Springfield Gözlem'i Kennedy, Eisenhower, Bush ve Clinton'un aşk ilişkilerini inceleyecek.
Dans, Regards sur Springfield, les liaisons secrètes de Kennedy, Eisenhower, Bush et Clinton.
Amerikan kuvvetleri havadan, Clinton'ın tartışmalara yol açan Somali politikalarını uygulamaya çalışıyor.
Les forces aériennes américaines ont tenté d'enseigner aux Somaliens la politique contradictoire du président Clinton.
Aidid'in rakibi Ali Mahdi, Clinton'ın hangi safta olduğunu açıkça belirtmesini istedi.
L'adversaire d'Aïdid, Ali Mahdi, exige de Clinton une position nette.
Clint, nereye gidiyorsun?
- Clinton, où tu vas?
Herkes Clinton'u bilir.
On le connaît tous.
Clinton, sana ben gelene kadar beklemeni emretmiştim.
Je vous avais dit de m'attendre
- Lu Clinton.
- Super bien, Diane.
Sana bir sorum var Clinton?
J'ai une petite question, Clinton.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Sağ ol Clinton.
Merci, Clinton.