English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Denning

Denning Çeviri Fransızca

111 parallel translation
Denning denilen adamı tanımazsın. Adı. Pat Denning.
Vous ne connaissez pas Pat Denning?
-... edemez.
Mon spectacle ne sera pas gâché par ce Denning!
Denning adında bir adam var.
Il y a ici un type du nom de Denning.
Söyleyemem ama baş harfleri Pat Denning.
C'est impossible. Mais mes initiales sont Pat Denning...
Pat Denning diye birini tanıyor musun?
Vous connaissez un gars du nom de Pat Denning?
Bu Denning kendini akıllı sanıyor ama değil.
Ce gars est un tordu. Mais il n'est pas assez prudent.
Dorothy Brock'tan uzak durmazsa, Denning için çok kötü... ... olacak. Anladın mı?
S'il ne prend pas le large, ça bardera... pour le gars Denning.
Bay Denning'in yerini bulduk.
Nous avons trouvé M. Denning.
- Bay Denning'i.
- M. Denning.
Adın Denning mi?
Vous êtes Denning?
- Bir şirket denetimi yapıyorduk.
- On faisait un audit. - M. Denning?
Geçen yiI Silver City'deki oyunda hile yaptigini söyledigi için C. B Denning'i öldürdün.
Tu as tué Denning l'an dernier à Silver City parce qu'il t'avait surpris à tricher.
Bu Denning.
Lui c'est Denning.
Denning, onu geri getir!
Denning, ramène-le.
Bana General Denning'i bulun.
Allez chercher le général Denning.
Jeff, General Denning hemen içeri gelseniz iyi olacak.
Je pense que vous devriez venir les voir.
General Denning'i görmek istiyorum.
J'exige de voir le général Denning.
Garrett Denning.
Vous êtes le procureur, n'est-ce pas?
Ajan Reynolds nerede?
Garrett Denning. Où est l'agent Reynolds?
Denetimcin küp odada Denning de laboratuarda.
Ta chef est dans le cube et Denning est au labo.
Vali Yardımcısı Denning, ben teğmen Chin Ho Kelly.
- Lieutenant-gouverneur Denning. Lieutenant Kelly.
Vali Denning, beni Hawaii Five-0 görev gücüne atadı da.
Le Gouverneur m'a affectée au Five-0. Pourquoi?
Nasılsınız, bayan Denning?
Comment allez-vous Mme Denning?
Bayan Denning?
Mme Denning?
Bayan Denning?
Mme Denning!
Buradaki insanlar sana güveniyorlar, Julia Denning.
Les gens ici vous font tous confiance, Julia Denning.
Başınızı aşağıda tutun, bayan Denning.
Baissez la tête, Mme Denning.
Nasılsınız, bayan Denning?
Comment allez-vous, Mme Denning?
Haber aldığıma göre, kocanız kasabanın saygın insanlarından biriymiş, bayan Danning.
Je crois savoir que votre mari était très respecté ici, Mrs. Denning.
Bunu biraz daha ayrıntılı izah edebilir misiniz, bayan Denning?
Pourriez-vous m'expliquer ça, Mme Denning?
Bayan Denning, adı her neyse, çocukları verdiğiniz biri var mı?
Mme Denning, y a-t-il un homme, quel que soit son nom, à qui vous livriez les enfants?
Bayan Denning, sizin hiçbir zaman çocuğunuz olmayacaktı değil mi?
Maintenant, vous-même, Mme Denning, vous n'avez jamais pu porter d'enfants, vous?
Bayan Denning, Pittsville'deki tüm o çocukları siz mi kaçırdınız?
Mme Denning, avez vouz kidnappé des enfants du conté de Pittsville?
Bayan Denning, çocuklar öldü mü?
Mme Denning, ces enfants sont-ils morts?
Onları öldürdünüz mü, bayan Denning?
Les avez-vous tués, Mme Denning?
Vali Denning.
Gouverneur Denning.
Denning'le son inatlaşmamızda Lori'yi eve gönderdi.
La dernière fois qu'on était en confrontation avec Denning, il a renvoyé Lori.
Vali Denning'i doğruluyor.
Bien, ça confirme ce que le gouverneur Denning nous as dit.
- Vali Denning'in ofisinden.
Le bureau du Gouverneur Denning.
Arayan Vali Denning'di, bilgi vermemi istiyor.
C'était le Gouverneur Denning, il veut être mis au courant.
Denning'e gidiyoruz.
Nous allons à Denning.
Denning'de ne var?
Qu'est-ce qu'il y a à Denning?
Fakat Dennig'deki polis departmanıyla bağlantı kurduk.
Cependant, nous avons pris contact avec le service de police de Denning, New York.
Evet, yapardım ancak senin Valin itiraz edip, yırtıp atardı, bu yüzden ne gereği var?
Oui, je le ferais, sauf que ton Gouverneur Denning ne ferait rien, donc quel serait le but?
- Depo yöneticisi bunu yapan kişinin Arthur Denning olduğunu düşünüyor.
Le directeur de l'usine pense qu'il a été pris par un employé appelé Arthur Denning.
Arthur Denning 3 ay önce Greenbow gübre deposunda çalışmaya başlamış.
Arthur denning a commencé à l'usine d'engrais Greenbow Il y a trois mois.
- Bay Denning.
- Voir M. Denning.
Demek onun için "Pat" ama benim için "Bay Denning".
Dorénavant, ce sera M. Denning!
- Kim o?
Moira Denning, l'aide médicale.
- Moira Denning, sizin sağlık ziyaretçiniz.
Que voulez-vous?
Git General Denning'i çağır.
Allez prévenir le général Denning.
dennis 260

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]