English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dodger

Dodger Çeviri Fransızca

246 parallel translation
Dodger, sosisleri al.
Les saucisses sont cuites.
Umarım çalıştın, Dodger.
Tu as travaillé, Finaud?
Sen de böyle mendil yapmak ister misin? Dodger gibi, ister misin?
Tu aimerais en faire autant, hein?
Özellikle de Artful Dodger'inkini.
Surtout ceux du Finaud.
Dodger, Oliver'a yatağını göster.
Mène Oliver se coucher.
Dodger sana başka bir kıyafet verecek.
Le Finaud t'en donnera d'autres.
- Dene istersen. Eğer Charley olsaydı, ya da Dodger, ya da- -
Et si c'était quelqu'un d'autre...
Beni tanımıyor musun Dodger?
Tu me reconnais?
- Dodger taraftarısın.
- Parce qu'il te rapetisse?
Hey, Lou, Dodger maçını açsana.
Lou, mets le match des Dodgers.
Ya Dodger beyzbol takımı Brooklyn'den ayrılırsa?
Et si les Dodgers quittaient Brooklyn.
Son senem olduğunu söylüyorlar, Dodger.
On dit que c'est ma dernière année.
Benim adım Dodger, senin için sakıncası yoksa.
Je m'appelle Dodger.
Bir sabah yatakta yatıyorduk aniden bana döndü ve şöyle söyledi : "Dodger, artık evlenmemizin zamanı gelmedi mi?"
On était au lit un matin et elle me sort "Dodger, il n'est pas temps qu'on se marie?"
Biranı iç, Dodger.
Finis ta bière Dodger.
Bir gece babam, Dodger ve ben yemek yiyorduk.
Un soir, moi, Dodger et mon père on était à table.
LÜTFEN DODGER / GIANT MAÇINA 2 YER AYARLAYIN.
TROUVEZ 2 PLACES POUR LE MATCH DODGER / GIANT 09-12,
Selam Dodger. Merhaba. Ucuz kadınları tavlama kitabın geldi.
Ton livre sur comment draguer les femmes faciles est arrivé.
Tek istediğim Birleşik Devletler'e gelip, Dodger Stadyumu'nu görmekti.
Je suis venue aux Etats-Unis pour voir le stade des Dodgers.
- Ben Dodger taraftarıyım!
– Vive les Dodgers!
- O zaman Dodger açacağını özleyeceksin, Nick.
Alors, tu vas rater la première partie des Dodgers, Nick.
Yarınki Dodger maçına biletim var...
J'ai des billets pour le match des Dodgers de demain, et...
Oyuncular Yankee orta sahası Joe DiMaggio,... Oyuncular Prensi, Starlar Starı,... ve Dodger sol kanat oyuncusu,
C'était Joe DiMaggio, le champ centre des Yankees, le prince des joueurs, la vedette des vedettes, et le champ gauche des Dodgers,
Rodger the Dodger elimde.
Pourquoi? - Parce que j'ai Roger l'embusqué.
Dün akşam Brave'ler Dodger'lara 3-0 yenildi.
Les Braves ont perdu hier soir. 3 à 0.
Nickel Bira Gecesi'nden... Dodger Stadyumu.
La nuit des longs couteaux... au Dodger Stadium.
Yaz mevsimiydi ve Dodger Maury Wills'nın çalınan rekorunu geri kazandığı yıldı.
C'était l'été où Maury Wills battait le record de bases volées.
Foot-long! - Köpecik!
Une saleté de Dodger!
Bu üzücü törende, Roy Capenella'nın etrafında eski Dodger oyuncuları Tommy Holmes, Ralph Branka ve Carl Erksen var.
A la cérémonie, Roy Campanella, ainsi que les ex-Dodgers,
Sahada yine top var ama bu Dodger taraftarlarını sevindiren türden değil.
La balle est à nouveau en jeu. Mais pas celle que les fans acclament.
- Bana Hayta derler.
- Et moi Dodger.
- Hey, Hayta.
- Dodger...
Bu bir kahvaltı değil Dodger Stadyumda öğlenden sonra gibi..
Ce n'est pas un petit-déjeuner, c'est un match au Stadium Dodger.
Bu el boyaması tabağı, papanın Dodger stadyumunu ziyaret anısı olan bu tabağı, yeğenim Susan'a bırakıyorum.
Cette assiette peinte à la main, souvenir de la visite du pape au stade de Dodger, je la lègue à ma nièce Susan.
Ben Brooklyn'de sadece Dodger'ların ve 300.000 tane Guido isimli adam olduğu sanıyordum.
alors, il y a pas que les Dodgers et 300.000 mecs appelés guido.
Will, Dodger'lar 1958'de Brooklyn'den ayrıldılar.
les Dodgers ont quitté Brooklyn en 1958.
Orlando, Dodger Farm liginde oynamış.
Orlando a joué pour le club-école des Dodgers.
Dodger Stadyumu'nda hâlâ tanıdıklarım var.
Je connais encore du monde au Dodger Stadium.
Dodger Stadyumu'nda en ön sırada oturup sosisli sandviç yer, gazoz içeriz.
Derriêre l'abri de touche. C'est les meilleures places. On se prendra des hot-dogs et des sodas.
- The Dodger mı?
"Le Vacataire"?
Marilyn doğum gününü Kas Distrofisi Vakfı yararına Dodger Stadyumunda düzenlenen bir geceyle bitirdi.
Marilyn termina la soirée par un dîner de charité... au profit de la fondation pour la dystrophie musculaire.
Dodger taraftarları gibisiniz.
On dirait des fans des Dodgers.
- İyi geceler, Dodger.
- Bonne nuit, Dodger.
- Dodger?
- Dodger?
İyi geceler Dodger.
- Bonne nuit, Dodger. - Dodger?
Neden Dodger bileti de olsa farketmezdi.
Quel qu'il soit.
Dodger Stadyum'undaki herkesi tepeden tırnağa aradım kimse de bilet kalmamış.
- Rien? Tout le monde au Dodger Stadium, du haut en bas, personne n'a de places.
Ne yapmak istediğimi söyleyecek olursam Dodger Stadyum'una gitmek istiyorum.
Pour te dire la vérité, ce que je veux, c'est aller au Dodger Stadium.
Hayta?
Dodger...
Hayta'yı gören oldu mu?
Vous avez vu Dodger?
- Dodger mı?
- D'où ça vient?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]