English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Dost muyuz

Dost muyuz Çeviri Fransızca

96 parallel translation
- Artık dost muyuz?
- Nous sommes amis maintenant?
- O halde yine dost muyuz?
- Sans rancune?
Dost muyuz?
Amis?
- Hâlâ dost muyuz o halde?
- Nous sommes donc toujours amis?
- Dost muyuz Heini?
- Nous sommes amis, Heini?
Dost muyuz?
On est amis?
Sen teldolaptayken de dost muyuz?
Et quand vous serez au ballon?
Dost muyuz, düşman mıyız göreceğiz.
Sommes-nous alliés ou ennemis?
Dost muyuz?
T'es mon pote? Non.
Yine dost muyuz?
On est à nouveau copains?
Dost muyuz?
On reste amis?
Dost muyuz?
Copains?
Dost muyuz?
Alors, amis?
Ama senin tek yaptığın çevirdiğin dolaplarla insanları kandırmak. Hala dost muyuz?
Toi, tu baises tout le monde... avec tes plans et ton baratin.
- Dost muyuz?
- Sommes-nous vraiment amis?
Dost muyuz, yoksa değil mi?
On est compères, non?
Hâlâ sadece dost muyuz.
On est toujours amis?
Sonsuza dek dost muyuz? - Evet.
Amis pour la vie?
Hala dost muyuz?
On est toujours amis?
- Dost muyuz?
On l'est ou pas?
- Baksana. Hala dost muyuz?
- On est toujours potes?
Dost muyuz?
Ami-ami?
Dost muyuz, Ben?
Sommes-nous amis?
Lucas denen sürtük avcısı aramızdan çıktığına göre, eskisi gibi dost muyuz?
Fais ce que t'as à faire. Éteins ce truc.
Tekrar dost muyuz?
On est amies à nouveau?
- Hala dost muyuz?
On reste amis?
Dost muyuz?
Tu m'en veux pas?
- Hala dost muyuz? - Bilmiyorum.
On est toujours amis?
Dost muyuz?
Paix?
Dost muyuz?
On est encore copains?
Hadi. Dost muyuz? Meggers.
On reste amis?
Hala dost muyuz?
Sommes-nous toujours amis?
Hala dost muyuz?
Tu restes cool?
Dost muyuz?
Meilleures amies?
- Dost muyuz?
Ami-ami.
Büyük soru, hala dost muyuz?
est-on quand même amies?
Artık dost muyuz?
Alors, amies?
- Yani, dost muyuz?
- Alors, on est cool?
Yine.. dost muyuz?
- Alors on est amies à nouveau?
- Hâlâ dost muyuz?
- On est toujours amis?
Biz dostuz. Dost muyuz?
- Nous sommes tes amis.
"Bana zaman lazım. Hala dost muyuz?"
"Besoin d'R. Restons amis?"
- Dost muyuz?
- Amies? - Carrément.
Ne diyorsun, dost muyuz?
Bon alors, amis?
Gerçekten dost muyuz?
Vraiment de bons potes?
dost muyuz?
Une façon de créer des liens?
Hala dost muyuz?
On reste amis?
- Dost muyuz?
- Amis?
- Dost muyuz?
Tu m'en veux pas?
Dost olarak ayrılıyor muyuz?
Nous quittons-nous amis?
Dost muyuz?
Nous sommes d'accord?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]