English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ F ] / Fernando

Fernando Çeviri Fransızca

781 parallel translation
Fernando?
Fernando?
Dinamite göz kulak ol, Fernando.
Veille sur la dynamite, Fernando.
İnsan inandığı dava uğruna dövüşür, Fernando.
On se bat pour ce à quoi on croit, Fernando.
O haklı, Fernando.
Il a raison, Fernando.
Biz de Fernando'yu kaybettik.
On a perdu Fernando.
Fernando nerede?
Où est Fernando?
"Bölge savcılığının verdiği yetkiyle Fernando X Hernandez, sizi adam öldürmek suçundan sorumlu bulmuştur."
"Suivant le mandat issu légalement par la cour de district, " et le juge Fernando X Hernandez, sous l'inculpation d'homicide. "
- Bay Fernando Rivoli, lütfen. - Kim?
Est-ce que M. Fernando Rivoli est ici?
Fernando Rivoli buraya asla gelmez.
- Il ne vient jamais.
Fernando Rivoli olağanüstü biri!
Il est sublime, Fernando Rivoli.
Fernando çok mutlu olacak.
Comme Fernando sera content!
Fernando Rivoli geldi mi?
Et M. Rivoli est-il arrivé?
Bu genç bayanı da, görmesi için Fernando Rivoli'nin yanına götür.
Et puis, accompagne mademoiselle chez Fernando Rivoli.
- Fernando Rivoli.
- Fernando Rivoli!
- Fernando Rivoli misiniz?
- Fernando Rivoli?
Şu kız, Fernando'nun yeni sevgilisi mi?
Et celle-là, ce serait la nouvelle?
Profesör, Nando tekneyi alıyor.
Oh! Fernando prend la barque.
- Kendimi sana bırakamam Fernando.
Je ne puis vous écouter.
- Anlat bana Fernando.
- Racontez-moi.
- Fernando biliyor.
Je ne sais pas. Fernando le sait.
Fernando Aguirre.
Fernando Aguirre.
Gerçekten bilmek istiyorsan, Guido ve Fernando'ya sormam lazım.
J'ai aussi donné rendez-vous aux deux autres.
Fernando ben, kapıcı...
Ici, le concierge.
Hollywood'dan bir iki dakika mesafede San Fernando kasabasında, Uçan dairelerin, insanları yere yıkacak kadar alçaktan uçtuğu bildirildi.
Il y a seulement quelques minutes, depuis Hollywood, un rapport nous a communiqué le cas de saucières volantes ayant littéralement plaqué des types au sol.
Yaşlı olan Don Fernando,... fakat bunu zaten biliyorsun, değil mi?
Le vieux grincheux est Don Fernando, tu le savais déjà, non?
Ve güzel olan kim olduğunu asıl bilmek istediğin... Fernando'nun kızı.
Et la belle, celle qui t'intéresse vraiment, c'est la fille de Fernando.
Bu Baba Fernando'yu oldukça mutlu kılıyor.
Papa Fernando est très heureux.
Adım Cristina Fernando.
- Je m'appelle Cristina Fernando.
Bay Fernando?
- Don Fernando?
Adım Cristina Fernando, beyefendi.
- Je suis Cristina Fernando, señor.
Babamı San Fernando'daki presidio'dan transfer etmişlerdi.
Mon père avait quitté le presidio à San Fernando et venait d'être muté.
Hey, Fernando! Şu şamdanları al.
Prends ces candélabres.
Adım Fernando.
Mon nom est Fernando.
Bilahare prosedürü Fernando Franchi tamamlamış
FERNANDO FRANCHI organisa
San Fernando vadisinin tamamını bu su deposu besliyor.
Ce réservoir alimente toute la vallée de San Fernando.
Fernando. Hemen bana bir şişe şampanya kap getir hemen, acele!
Fernando, du champagne, vite!
Fernando Lopez, Juarez hükümetinin mali müşaviri.
Fernando Lopez, sous-secrétaire aux Finances du gouvernement Juarez.
Fernando Gabriella.
Fernando Gabriella.
Bazı şeyleri hiç anlayamıyoruz değil mi Fernando?
On ne comprend rien, Ferdinand.
Değil mi Fernando, iç bakalım! Evet bir damlacık daha ve sonra yatak.
Je disais donc que votre père n'était pas irréprochable.
İspanya Kraliyet Evi, yürekli asilzade, Don Fernando de Guzman tarafından temsil edilecek.
La Maison Royale sera représentée par le vaillant
... kendisi, 10 yıl önce Saxahuaman Kalesi saldırısında yürekliliğini kanıtlamıştır.
Don Fernando de Guzman, qui a apporté la preuve de son courage il y a dix ans en donnant l'assaut à la forteresse de Saxahuaman.
Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz.
A ta place, nous proclamons le noble chevalier de Séville, Don Fernando de Guzman, empereur de l'El Dorado.
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım.
Brisons nos liens avec l'Espagne et couronnons Don Fernando de Guzman empereur de l'El Dorado.
Majesteleri, Don Fernando'nun ilk mahkemesinin başkanı olarak bana düşen tatsız görevden ötürü Pedro de Ursua'nın asılarak idamına karar veriyorum.
Mon devoir déplaisant, en tant que président de la première cour de son Altesse Don Fernando, est de condamner Pedro de Ursua à mort par pendaison.
Fernando'nun, kızların ve benim bulunduğumuz, hayatta kalmaya çabaladığımız bu uzak noktada, hâlâ dua ediyorum.
C'est encore ma prière, ici, en ce lieu reculé où Fernando, les filles et moi, essayons de survivre.
- Merhaba Bay Fernando.
- Bonjour, Don Fernando.
San Fernando vadisi, işverenler, bağlar hakkında falan değil, değil mi?
C'est pas sur San Fernando Valley, ou les cueilleurs, ou les vergers, ou quelque chose comme ça?
Fernando'yu gördün mü?
Vous avez vu Fernando?
Hayır, ne Fernando'yu ne de Victoria'yı gördük.
Non, nous n'avons vu ni Fernando, ni Victoria.
Fernando!
Fernando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]