English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Gebert

Gebert Çeviri Fransızca

372 parallel translation
- Gebert şu cüceyi!
- Butez ce gringalet!
Gebert.
- Tu vas l'avoir.
Gebert, haydi.
Achève-le. Allez.
- Gebert onu kovboy. Isır onu.
- Allume-le, cow-boy!
Gebert o serseriyi.
Massacre-le!
Canın kavga mı istiyor? Tutma kendini! Gebert alçağı.
Tu veux?
# Domuzu gebert!
Egorge-le!
Domuzu gebert!
Egorge-le! Assomme-le!
Domuzu gebert! Bak!
Regardez.
Domuzu gebert!
- Tue le porc! - Gruik, Gruik, Gruik.
Domuzu gebert!
Tue le porc! Egorge-le!
Canavarı gebert!
- Tue... la... bête!
Canavarı gebert!
- Tue le porc!
Canavarı gebert!
Tue le porc!
- Gebert onu!
- Tue-le!
Gebert!
Tue-le!
Gebert beni. Gebert...
Achève-moi...
Gebert beni!
Achève-moi!
Gebert beni.
Achève-moi.
Gebert!
Achève-moi!
Gebert!
Tue!
Judson, gebert onu!
Judson, tuez-le!
Gebert onu.
La ferme.
Neden "temizle, hakla, tepele, defterini dür, gebert" diyorsun?
Pourquoi "remiser, ranger, liquider, buter, rayer"?
Gebert şunu.
Junai Mikoshiba, le maître d'armes.
Hepinizi gebert -
Ou je vous descends.
Honda, seç bir kaçını ve gebert.
Honda, choisissez-en quelques-uns et tuez-les.
Gebert o İngilizi Tom!
Tu vas battre l'Anglais, Tom!
Şerefe! Gebert onu!
On les aura!
Gebert onları!
Tuez-les!
Gebert piçleri!
Tuez ces connards!
Onu gebert, Katil!
Chope-le, le Tueur!
Gebert onları, Rydell!
Massacre-les, Rydell!
Goril, gebert onu
King-Kong, donne-lui une leçon!
Devam et, gebert onu.
Bats-le! Ne te gêne pas!
- Gebert şu herifi!
- Tire sur ce fils de pute!
Gebert.
Tuez le.
Gebert o pisliği!
Bute ce salaud!
Zıbart, gebert ve havaya uçur.
J'ai entendu : "crevez-le", "refroidissez-le" et "éclatez-le".
Komşunu en az kendin kadar sev tabii ki düşmanın olmadıkça, o durumda ise, gebert gitsin!
Aime ton prochain comme toi-même ; sauf s'il est turc, auquel cas, tue ce salaud!
Gebert onları!
Fais un malheur!
Gebert onu!
Descends-le!
Gebert birini.
Tuez-en un.
- Hadi dostlar! - Gebert onu Williejoe!
- Poussez-vous, les gars!
Irene'i gebert, hah?
Flinguer lrene?
Gebert o pisliği! Gebert onu!
Achève-moi ce connard.
- Gelişe 30 saniye. - Gebert onları!
Arrivée dans 30 secondes.
- Gebert şu pisliği.
- Bute ce connard!
# Domuzu gebert!
Tue le porc!
Julio'yu gebert.
Règle son compte à Julio.
Gebert katilleri! - Buna şampanya gerek, gidip getireyim.
Champagne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]