Hakime hanım Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Halk, Hakime Hanım.
Des gens, madame.
Sayın Hakime Hanım savunma avukatı, Boyle, Baxter ve Russell hukuk firmasından Jack Boyle.
Jack Boyle, votre honneur, de Boyle, Baxter et Russell. conseillent la défense.
Kamu makamı adına, Erin Reagan Boyle, Sayın Hakime Hanım.
Euh, Erin Reagan-Boyle, pour l'état de New York, votre honneur.
- Her şey sırasıyla. Sayın Hakime Hanım, Bay Powell'ın tutuklanması ikamet ettiği binanın içerisinde anayasaya aykırı bir durdurma olayıyla meydana gelmiştir.
Votre honneur, l'arrestation de M. Powell a commencé avec un contrôle non constitutionnel dans un bâtiment de sa résidence.
Sayın Hakime Hanım, Bay Powell'ın üzerinde 280 gram eroin bulundu ve durdurmayla ilgili detaylar mahkeme açısından kanıttır, suçlama değil.
Votre honneur, M. Powell avec 250 grammes d'héroïne sur lui et les détails de l'arrestation sont des arguments pour le procès, pas la lecture de l'acte d'accusation.
- Artık yok, Sayın Hakime Hanım.
Plus maintenant, votre honneur.
Sorun olur mu, Sayın Hakime Hanım?
Est-ce un problème, votre honneur?
Tanığın ruhsal durumu bunu gösteriyor, Sayın Hakime Hanım.
C'est dans l'état d'esprit du témoin, votre honneur.
Sayın Hakime Hanım, bir vatandaşın kendi evinde gizlilik beklentisi mevcuttur.
Votre honneur, un citoyen a le droit de s'attendre à une certaine intimité lorsqu'il est chez lui.
- Evet, hakime hanım.
Oui, votre Honneur.
- Başka sorum yok, Hakime hanım.
Plus de questions, Votre Honneur.
Hakime hanım, meslektaşımın kovboy sitiline hayran kaldığım kadar sonuçta istiyorum.
- Madame, j'ai beaucoup d'admiration pour le style cow-boy de mes collaborateurs, mais j'aime aussi les résultats.
Buyurun hakime hanım.
Oui, Mme la juge.
Evet hakime hanım.
Oui, Mme la juge.
Hakime hanım, Kim Wexler. Bay McGill'i bu olayda ben temsil edeceğim.
Kim Wexler, je représenterai M. McGill.
Hakime hanım, müsaade ederseniz, kendi kendimi temsil etmek istiyorum.
Mme la juge, si je puis me permettre, je me représenterai.
Hakime hanım, müvekkilimle konuşmak için bir dakika alabilir miyim?
Puis-je m'entretenir avec mon client?
- Hakime hanım...
- Mme la juge.
Hayır hakime hanım, böyle iyiyim.
Non, Mme la juge.
hanım 69
hanımefendi 2682
hanım efendi 44
hanımlar 337
hanımefendiler 20
hanımlar ve beyler 23
hanımım 156
hanım evladı 29
hakim 44
hakim bey 57
hanımefendi 2682
hanım efendi 44
hanımlar 337
hanımefendiler 20
hanımlar ve beyler 23
hanımım 156
hanım evladı 29
hakim 44
hakim bey 57