Hayâlet Çeviri Fransızca
6 parallel translation
Ve burada hiçbir yerdeyim. Texas. Hayâlet tanker vagonlarını kovalıyorum.
Et me voici, au milieu de nulle part, au Texas, à la poursuite de camions-citernes fantômes.
Evet, damardaki hayâlet eroinin adıdır.
Oui. C'est l'héroïne du "Vaisseau fantôme".
bildiğim Samar.. bir hayâlet gibiydi.
Le Samar que je connais est... un fantôme.
Bunların hiçbiri gulyabani ya da hayâlet tarafından işlenmedi.
Aucun n'impliquait de vampire ou de fantôme.
Tek bir telefonla kendini hiçliğin ortasına giden hayâlet bir uçuşta bulursun. Ortadan kaybolursun.
Un coup de fil et tu seras envoyé au milieu de nulle part, dans un lieu secret.
- Nick, bu hayâlet değil.
Wow. - Nick, ce n'est pas un fantôme.
hayalet 78
hayaletler 48
hayalet mi 23
hayalet avcıları 17
hayalet görmüş gibisin 26
hayal 40
hayaller 22
hayal et 37
hayal kırıklığı 16
hayal meyal 31
hayaletler 48
hayalet mi 23
hayalet avcıları 17
hayalet görmüş gibisin 26
hayal 40
hayaller 22
hayal et 37
hayal kırıklığı 16
hayal meyal 31