Hercule poirot Çeviri Fransızca
119 parallel translation
Bay Hercule Poirot da önemli bir şahsiyettir.
M.Hercule Poirot est une célébrité.
Acaba Bay Hercule Poirot ile mi konuşma şerefine nail oldum?
Ai - je le plaisir de parler à M.Hercule Poirot?
Sizi seçkin dedektifimiz Bay Hercule Poirot ile tanıştırmaktan gurur duyarım.
Je peux vous présenter l'illustre M.Hercule Poirot?
Tam olarak değil, Hercule Poirot, ünlü Belçikalı dedektif.
Non. Hercule Poirot, le célèbre détective Belge.
Hercule Poirot.
Je suis Hercule Poirot.
Hercule Poirot'nun gözünden bir şey kaçmaz.
Moi, je vois tout.
Elbette, ama soruşturmamı bu yollarla bölemezler.
Bien sûr. Mais il en faut plus pour interrompre l'enquête... d'Hercule Poirot.
Madame Van Schuyler benimle oyun oynayacak kadar safmış.
Mme Van Schuyler joue avec Hercule Poirot.
Çok doğru, ama Hercule Poirot için gizemler pek uzun ömürlü olamazlar.
Avec Hercule Poirot, les mystères ne font jamais de vieux os!
Demek ünlü Hercule Poirot sizsiniz?
Ah, le célèbre Hercule Poirot!
Ben Hercule Poirot'un Madam Marshall'ın katilin kimliğini belirlemiş olmam.
C'est que moi, Hercule Poirot... j'ai découvert l'identité de l'assassin de Mme Marshall.
Tahmin edemediğiniz tek şey, Hercule Poirot'un da... bu adada olacağıydı.
La seule chose imprévisible, c'était la présence sur l'île... d'Hercule Poirot.
Gördüğünüz üzere Hercule Poirot'u ölü bir dilde bile olsa... kandırmaya çalışmak pek kolay değil.
C'est folie que d'avoir voulu berner Hercule Poirot... par le biais d'une langue morte!
Hercule Poirot'a danışmanıza neden olan nedir?
Qu'est-ce qui vous amène à consulter Hercule Poirot?
İsmim Hercules değil Hercule.
Pas Achille, Hercule Poirot.
Ben Hercule Poirot'um, evet, Madam.
Je suis bien Hercule Poirot.
Hercule Poirot özel dedektiftir.
Hercule Poirot est un détective privé.
Hercule Poirot.
Hercule Poirot.
Hercule Poirot'dan bu şekilde kurtulabileceklerini mi sanıyorlar?
Ils croient se débarrasser de Poirot comme ça?
Hercule Poirot'un ciğerleri daha besleyici bir şey ister :
Les bronches de Poirot veulent plus consistant :
- İsmim Hercule Poirot, Bayan Dunn.
Je suis Hercule Poirot, Mlle Dunn.
Harika. Hercule Poirot'un "parmağından" gelmeyen bir iş yoktur.
Poirot met toujours le doigt à la pâte.
" Hercule Poirot'un ücreti, sadece tek bir gine.
" Payée à Hercule Poirot, la somme de 1 guinée.
Hercule Poirot'un evi.
Bureau d'Hercule Poirot.
Bay Hercule Poirot'u takdim edebilir miyim?
Je vous présente M. Hercule Poirot.
Poirot yardımcı olabilir mi?
Hercule Poirot peut-il vous être utile?
İyi dostum, Hercule Poirot'ya. Kendisi için'gizemsiz bir hayat', hardalsız biftek rostoya benzer.
À mon cher ami Hercule Poirot, pour qui la vie sans mystères serait aussi plate qu'un rôti de bœuf sans moutarde!
Hercule Poirot. Özel dedektif. - Madame.
C'est Hercule Poirot, le détective.
Hercule Poirot, özel dedektif.
- Je suis Hercule Poirot, détective privé.
Ben Hercule Poirot, özel dedektif.
Je suis Hercule Poirot. Détective privé.
Hercule Poirot'un dişçiye gitmesine gerek yok, Bayan Lemon.
Poirot n'a pas besoin d'un dentiste.
Hercule Poirot'un evi.
- Bureau d'Hercule Poirot. - Poirot.
Hercule Poirot sizsiniz, ha?
C'est donc vous, Hercule Poirot?
Yani, Hercule Poirot'nun olduğu yerde... anında cinayet şüphesi de beliriyor, öyle mi?
Quand Hercule Poirot entre en jeu, c'est un meurtre?
Yok yok, teşekkür ederim, Mademoiselle, Fakat Hercule Poirot esasen barışçıl bir adamdır.
- Sans façon. Hercule Poirot est un pacifiste.
Ve Poirot'ya da kimin nasıl yaptığını bulması içi zaman vermeli.
Et laissez à Hercule Poirot le temps de découvrir qui et comment.
Seni görmek çok güzel. Dostum Bay Hercule Poirot'u takdim edebilir miyim?
Je te présente mon ami Hercule Poirot.
Hercule Poirot mu? - Evet.
- Hercule Poirot?
- Benim, Hercule Poirot.
- C'est moi, Hercule Poirot.
Bildiğiniz gibi şansımıza Hercule Poirot da bizimle, ki kendisi bu tür işlerde engin tecrübeye sahip birisi olarak tanınır.
Nous avons la chance d'avoir parmi nous M. Hercule Poirot, qui est réputé pour son immense expérience... dans de telles affaires.
Hastings'ciğim çok naziksin fakat, sahnedeki bir oyun Hercule Poirot'nun gerçek hayattaki davalarının yanında nedir ki?
C'est très aimable, mais ces histoires ne font pas le poids devant celles de Poirot.
Hercule Poirot sözünün eridir, senarist öyle olmasa bile.
Hercule Poirot est un homme de parole. Même si le dramaturge ne l'est pas.
Burası ünlü dedektif Hercule Poirot'nun yaşadığı yer.
Hercule Poirot habite ici.
Ben, Hercule Poirot.
Je suis Hercule Poirot.
Çok özel, dünyaca ünlü dedektif, Bay Hercule Poirot.
Le grand détective mondialement connu. M. Hercule Poirot.
Hercule Poirot efendim.
Hercule Pierrot, Monsieur.
Gerçekten çok iyisiniz Bay Poirot!
Là, vous êtes grand, Hercule.
Ama elbette ne yazık ki... Hercule Poirot bile mükemmel değil.
Mais, malheureusement, même Hercule Poirot n'est pas parfait.
Ben Hercule Poirot.
Je suis Hercule Poirot. Et vous, qui êtes-vous?
Benim ismim Hercule Poirot, Bayan Pierce.
- Je m'appelle Hercule Poirot.
"Hercule Poirot'dan sevgilerle."
Avec mes compliments...