Hoşlanmiyorum Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Klayte Deal'a benzemekten, hiç hoşlanmiyorum.
Mays. Je n'aime pas ressembler à un Clydesdale.
Artik bu oyundan hoslanmiyorum.
J'en ai assez de ce jeu.
- Bu hikayeden hoslanmiyorum...
Pas mal, ton histoire.
Patronluk tasliyorsun ve bundan hoslanmiyorum.
Je n'aime pas votre attitude depuis le début. Vous vous conduisez comme si vous étiez le chef.
Bundan hoslanmïyorum.
Aïe! J'aime pas ça!
O cocuklardan hoslanmiyorum.
Je les aime même pas, ces gars-là.
Senden hoslanmiyorum.
Tu me plais pas.
Ben de senden hoslanmiyorum.
Et toi, tu crois que tu me plais?
dogruyu soylemek gerekirse senin hakkinda da iyi seyler dusunmuyorum... Ve o sorularindan da hoslanmiyorum, Vallencourt Hanim.
Et pour tout vous dire, vous me plaisez pas beaucoup, vous et vos questions à la noix.
Ben... gercekten senden hoslanmiyorum
Je... ne t'aime pas vraiment.
Ve senin burada dus almandan da hoslanmiyorum.
Et je n'aime pas que tu te laves ici.
Çünkü böyle esprilerden hoslanmiyorum. Espri yapmiyor.
On sait que la technologie te manque.
Senin oraya gitmenden hoslanmiyorum.
Je n'aime pas que vous alliez là-bas.
- Konusma tarzindan hoslanmiyorum.
- Je n'aime pas sa façon de me parler.
Babamda kalmaktan hoslanmiyorum.
Je n'aime pas les soirées avec papa.
Bundan hoslanmiyorum.
Je n'aime pas ça.
Oglumdan bu sekilde bahsedilmesinden hoslanmiyorum.
J'aime pas qu'on parle de lui ainsi.
Ondan hoslanmiyorum.
Je ne l'aime pas.
Onlarin yaptiklarindan hoslanmiyorum ama senin de aynisini istedigine inaniyorum... · Isler
Je n'aime pas ce qu'ils ont fait, mais je pense que tu veux les mêmes choses.
ARTIK SENDEN HOSLANMIYORUM BARBAR.
Barbare. Je ne t'apprécie plus vraiment.
O hale geliyor olmandan da gerçekten hiç hoslanmiyorum.
Et je n'aime vraiment pas ce que tu deviens.
Mahkemelerden hoslanmiyorum.
Je n'aime pas la cour.
Hoslanmiyorum.
C'est vrai.
- Kardinal'den hoslanmiyorum.
Je déteste le Cardinal.
Bana dokunulmasindan hoslanmiyorum.
Je n'aime pas être touché.
- Senden hiç hoslanmiyorum, Elias.
- Je ne t'aime pas, Elias.
Ama Sandy, havuzuma girilmesinden hic hoslanmiyorum!
Mais Sandy, je ne veux voir personne dans ma piscine!