English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Ispanak

Ispanak Çeviri Fransızca

72 parallel translation
Ispanak olabilir.
Ça peut être des épinards.
- Ispanak olur mu?
- Les épinards?
Ispanak.
"Épinards."
- "Ispanak."
- "Épinards."
Ispanak, havuç ya da yonca yemeyi severler.
Ils aiment les épinards, les carottes, la luzerne.
Havuçlar kötü! Ispanak al!
Prenez des épinards!
Ispanak lazım olsa, senden ıspanak isterdim.
Si j'veux des épinards, J'vous d'manderai des épinards.
Ispanak?
10 cents, peut-être 25.
İki yaşında da itaatsizdin, ve hala itaatsizsin! Ispanak yemezdin.
T'étais désobétissant quand t'avais 2 ans, et t'es toujours désobétissant.
Ispanak.
- Voler quoi?
Sana söylediğimde ıspanağını yeseydin, bu dövüşü kaybetmezdin. Ispanak yemeyeceğim.
Si t'aurais bouffé tes épinards, T'aurais pas perdu cette bagarre!
Ispanak sevmiyor musun?
- Ah ouais?
Ispanak.
Des épinards.
Ispanak mı?
Des épinards?
Ispanak. Buna inanabiliyor musun?
Elle me met au régime et voilà le résultat :
Ispanak!
Des épinards.
Nelerden hoşlanırsın? Ispanak ve soya fasulyesi.
La coutume veut que celle dont les lanternes sont allumées choisisse.
Ispanak istemiyorum!
ABOBO : Pas plus les épinards! Pouah!
Ispanak linguine üzerine Bajorya ratamba güveci.
Un ragoût bajoran ratamba.
Çizgiyi geçen son çocuk için Rock'n'roll büyümle bir Ispanak Canavarı çıkarttım.
Le dernier qui l'a franchie, je lui ai envoyé le Monstre Épinard grâce à ma magie.
Ispanak Canavarı'na dikkat et.
Attention au Monstre Épinard.
Ispanak Canavarı'ndan korkuyorum.
J'ai peur de ce Monstre Épinard.
Ispanak Canavarı!
Le Monstre Épinard!
- Ispanak sarma yapan bir yer biliyorum.
Je connais un endroit où on sert de bons épinards.
Bunu hep yapıyorum. Ispanak tartımı için kendinde olmana gerek yok.
Pas besoin d'être sobre pour peser des épinards.
Levrek böreğini suda yavaşça kaynattık. Ispanak suflesi, salata ve tatlı.
Ensuite, bar poché en croûte, soufflé aux épinards, salade et dessert.
Ispanak soslu mu? - Öyle.
Avec des épinards?
Ispanak tavşanlar, insanlar ve Temel Reis içindir.
Les épinards, c'est pour les lapins et Popeye.
- Ispanak?
- Epinards?
Ispanak sosu var, frenksoğanı var, haşhaşlı simit var ve çikolata parçacıklı bisküvi var.
On a de la mousse aux épinards, des pains au pavot et des cookies au chocolat.
- Ispanak istemiyorum. - Ye onu.
Je ne veux pas d'épinards Tu les manges
Ispanak yemeyeceğim.
Je mangerai pas d'épinards
Ispanak yemek istemiyorum.
Je veux pas manger d'épinards
Ispanak mı vardı, tatlım?
Avez-vous vu des épinards, mon cœur?
Ispanak salatası, kereviz.
Salade de haricots, épinards et un jus de fruit.
Ispanak ve ginsengle hazırlanmış çok hafif yumurt-oxus.
Oeufs-doxe sur le plat aux épinards et au ginseng.
Ispanak olsun.
Épinard.
Ispanak. Üzerinde soya peyniri ve yumurta beyazı var.
Blancs d'oeufs avec des épinards et du tofu.
Ispanak mı bu?
C'est des épinards, mec?
Ispanak ve mercimek çorbası.
Soupe aux lentilles et aux épinards.
- Ispanak yemek zorundaydı.
- Il a dû prendre les épinards.
Ispanak püresi mi?
Epinards tendus?
Ispanak.
Les épinards.
- Ispanak mı?
- Les épinards?
Ispanak da yemeliler.
Ils doivent manger des épinards.
Ispanak buraya
Les épinards. Là.
Ispanak ve sardalyeli makarna.
Des pâtes aux épinards... et aux sardines.
Ispanak kremi. Basur için iyidir.
Idéal pour les hémorroïdes.
Yaninda ispanak? Tamam, tamam.
Aux épinards?
20 yen! Ispanak bile yiyemem artık.
Vraiment..?
Ispanak yeşildir ve bunun ne demek olduğunu biliyorsun.
Tu vois de quoi je parle...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]