Kokan kedi Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Kokan kedi, kokan kedi
{ \ pos ( 192,280 ) } Chat qui pue, chat qui pue
Kokan kedi, kokan kedi seni neyle besliyorlar?
Chat qui pue, chat qui pue Comment te nourrissent-ils
Kokan kedi, kokan kedi
Chat qui pue, chat qui pue
Aman tanrım! Kadın bir "Kokan Kedi"!
C'est "Chat Qui Pue"!
"Kokan kedi, kokan kedi"
Chat qui pue, chat qui pue
Kokan kedi, kokan kedi
- Mince.
Kedi kokan bir kanepede yatıyoruz.
On dort dans un canapé-lit qui sent le chat.
Arka bahçedeki kedi çişi kokan kum havuzunda bu oyuncakla Oynadığımı hatırlıyorum.
Je me souviens avoir joué avec elle dans le jardin, elle sentait la pisse de chat.
Peki, ona afyonun yarısından biraz azını veririm. Siz kedi sidiği kokan yalancılar olduğunuza göre... Wu bana, afyonun % 10'unu getirdiğimi anlatan bir resim çizer.
Si je lui donne un peu moins de 50 % de la came, espèces de menteurs pisseux, il me prouvera sûrement par A plus B que c'est 10 % de la came.
Kedi sidiği kokan bok kafalıyla, ekselansları yüce şerifi buraya çağır.
Fais venir ce connard qui sent la pisse de chat et sa sainteté le shérif.
Kedi, iğrenç kokan küçük bir ata dönüşmüş. Bunun neresini anlamadın?
Le chat s'est mué en canasson empestant le furet. c'est pas sorcier!
- Ne? Dövmeli elemanlarla, kedi maması ve adet kanaması gibi kokan kadınların arasında sandviç olmasını mı istiyorsun?
Tu veux qu'elle s'assoie entre un mec couvert de tatouages et une vieille qui sent le chat et les règles?
Şu kedi boku gibi kokan var ya, işte o kuru amonyak.
Cette odeur de pisse de chat? Ammoniac anhydre.
Ne yazık ki, eğer ağzı pis kokan ve dudakları kedi kıçına benzeyen biriyle senin aranda seçim yapmak zorunda kalsam yine de onu seçerdim.
J'ai peur que s'il faut faire le choix entre toi et une vieille bique malodorante à la bouche pincée, je choisirais toujours elle.
Burada kedi kumluğu gibi kokan bir tarağı var.
Elle a cette brosse à cheveux qui sent comme la litière pour chat.