Kâtilin Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Boş boş oturup o kâtilin kasabada herkesi öldürmesine seyirci mi kalacağız?
On va attendre que cet assassin tue ceux qu'il veut chez nous?
Kâtilin dışarıda.
Votre meurtrière est dehors.
Kâtilin tekrar harekete geçeceğine dair bir gösterge var mı?
A-t-elle été violée? Le tueur va-t-il recommencer?
Kâtilin, deponuza giriş izni varmış. Bunu açıklayın.
Le tueur avait le code de la réserve.
Korsanlar, Münih'te hayatta kalan üç kâtilin serbest bırakılmasını istemiş Almanlar da anında peki demiş.
Les pirates ont exigé la libération des trois tueurs qui ont survécu à Munich, et les Allemands ont tout de suite accepté.
Banks, Londra Emniyet Teşkilatı'na yalnızca kâtilin bilebileceği bilgileri veren saplantılı bir paranoyak.
Banks est un paranoïaque illuminé et il a fourni des renseignements que seul le tueur pouvait connaître.
Kamyon mola yerlerindeki insanları öldüren kâtilin adı neydi? Affedersiniz, memur bey.
Excusez-moi, M. l'agent.
Yalan da söylemiyor. Kadın, kâtilin, çocuktan başka bir kimse olamayacağına kendini inandırmıştı.
Elle n'a pas menti au procès, elle s'était convaincue que le gosse était le tueur, qu'aucun autre n'aurait pu le faire.
Kâtilin bizi yanlış yola yönlendirdiğine inanıyorum.
Je crois que le tueur essaie de nous égarer.
Ucûbenin ya da kâtilin birini becerdiğinin farkına varamayabilirsin.
Tu pourrais tomber sur un fou ou un tueur.
Kâtilin paçayı sıyırmasına izin vermedi.
Il n'a pas épargné un tueur. Vous imaginez des choses.
katil 463
katılıyorum 578
katiller 205
katil o 25
katılmıyorum 104
katıl bize 24
katil mi 30
katılmak ister misin 24
katılıyor musun 47
katılıyor musunuz 27
katılıyorum 578
katiller 205
katil o 25
katılmıyorum 104
katıl bize 24
katil mi 30
katılmak ister misin 24
katılıyor musun 47
katılıyor musunuz 27