English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kız mı erkek mi

Kız mı erkek mi Çeviri Fransızca

332 parallel translation
Peki ne, kız mı erkek mi?
Attrapé une cigogne?
Ve bir de ilaveten. Kız mı erkek mi?
Et un invité, garçon ou fille?
Kız mı erkek mi diye merak ediyorsundur.
Je parie que vous vous demandez - si c'est un garçon ou une fille.
- Kız mı erkek mi? -
Fille ou garçon?
Kız mı erkek mi?
Alors c'est une fille ou un garçon?
Kız mı erkek mi?
C'est quoi, un garçon ou une fille?
- Kız mı erkek mi?
C'est un garçon ou une fille?
Eterin etkisi geçip terkedilmişlik hissiyle uyandığımda, hemşireye kız mı erkek mi diye sordum.
Je suis sortie de l'éther avec un sentiment d'abandon. J'ai demandé à l'infirmière : "Fille ou garçon?"
Kız mı erkek mi?
Garçon ou fille?
- Kız mı erkek mi?
- C'est un garçon ou une fille? .
Kız mı erkek mi olduğunu bilmiyoruz ki.
On sait même pas si c'est une fille ou bien un garçon.
- Kız mı erkek mi?
- Une fille ou un garçon? .
Kız mı erkek mi?
T'es le gars ou la fille?
- Nerede kaImıştık, kız mı erkek mi?
- Alors, garçon ou fille?
Pekala, kız mı erkek mi?
Alors, dis moi, c'est un garçon ou une fille?
Ve kız mı erkek mi olacağını bilmediğim için ona ufaklık dedim.
Je ne connaissais pas le sexe, alors j'ai choisi Junior.
Kız mı erkek mi olduğunu bilemezdim. Bu yüzden Ufaklık adının... - Ufaklık.
Et comme on ne connaît pas le sexe, alors je me suis dit que Junior serait...
- Ne şeker değil mi? Kız mı, erkek mi?
- Garçon ou fille?
- Kız mı, erkek mi?
- C'est quoi?
- Erkek mi kız mı?
Garçon ou fille?
Sen nesin, erkek mi, kız mı?
Eh, t'es un mec ou une gonzesse?
Erkek mi kız mı?
Garçon ou fille? Un futur cavalier, mon capitaine!
- Kız mı, erkek mi?
- Un garçon ou une fille?
Çocuk doğar doğmaz erkek mi yoksa kız mı diye bak.
Lorsqu'il sera né, vois si c'est un garçon ou une fille.
Çocuğun kız mı olacak, erkek mi?
Tu préférerais une fille ou un garçon?
- Erkek mi olsun, kız mı?
Garçon ou fille? N'importe!
Çocuğumuz olsaydı, erkek mi kız mı olmasını isterdin?
Aurais-tu aimé un garçon ou une fille?
- Kız mı, erkek mi? - Bir kız, bir erkek.
- Garçons ou filles?
Erkek mi yoksa kız mı doğurdun?
Tu as mis au monde un garçon ou une fille?
Erkek mi kız mı?
Garcons ou filles?
- Kız mı olacak, erkek mi?
Garçon ou fille?
İlk bakışta erkek mi, kız mı anlayamadım.
Avant, on hésitait fille, garçon.
Onu hiç görmedim, o yüzden kız mı yoksa erkek mi bilmiyorum.
Je ne l'ai jamais vu, je ne sais pas si c'est un garçon ou une fille.
Ben, "Beş." dedim. Kız, "erkek mi yoksa kız mı?" dedi.
J'ai dit : "Cinq ans." Elle : "Garçon ou fille?"
Dinle, kardeşinin erkek mi kız mı... olduğunu öğrendiğimiz zaman, seni arayacağız.
On téléphonera pour t'avertir si tu as un frère ou une sœur.
Kız mı istersin, erkek mi?
Qui préfèrerais-tu, un garçon ou une fille?
Erkek mi kız mı?
- Garçon ou fille?
Kız mı, erkek mi?
Avez-vous un fils ou une fille?
Bebeğim kız mı olacak yoksa erkek mi? Ve o mutlu olacak mı?
Si ce sera une fille ou un garçon et s'il sera heureux.
Kız mı, erkek mi?
C'est un garçon ou une fille?
Bu çok komik. Bebek kız mı, erkek mi?
C'est marrant.
Erkek mi kız mı?
- Des garçons ou des filles?
Peki kız mı, erkek mi? Bunu sizin bulmanız gerekiyor.
- Fille ou garçon?
Çocuk ne oldu, kız mı, erkek mi?
C'était quoi... Un garçon ou une fille?
Bu kişi erkek mi kız mı?
Cette personne, c'est il ou elle?
- Erkek mi kız mı?
- Garçon ou fille?
Kız mı, erkek mi?
Garçon ou fille?
- Kız mı, erkek mi doğmak istiyorsun?
- Vous voulez renaître homme ou femme?
Kız mı, yoksa erkek mi?
Est-ce un garçon ou une fille?
Kız mı, erkek mi?
- Garçon ou fille?
- Erkek mi, kız mı?
- Garçon ou fille?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]