English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mavi kod

Mavi kod Çeviri Fransızca

233 parallel translation
Mavi kod ver.
Fais le code.
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Code bleu, E.T aile 203 Code bleu, E.T aile 203
- Bana mavi kod 301'i bağla.
Passez-moi Blue Code 301.
- Mavi kod.
Code bleu.
- Mavi Kod'a girdik.
- Nous avons appliqué le Plan bleu.
- Mavi Kod?
- Le Plan bleu?
Mavi Kod nedir, biliyor musunuz?
Savez-vous ce qu'est le Plan bleu?
Mavi Kod...
Le Plan bleu?
Mavi kod. Dr. Berel'i arayın. Kapıya dikkat.
Dr Nessor, appelez le poste 12.
Mavi alarma geçin ve mavi kod [br] istasyonlarında hazır bulunun.
Passez en alerte bleue. A vos postes.
Muayene 4'te mavi kod!
On a un code bleu dans la 4!
Brooklyn South az önce mavi kod alarmı verdi.
Brooklyn Sud est en état d'alerte.
B.P., mavi kod...
PB comme peinture bleue.
Tüm istasyonlar kalkış için rapor verin. Mavi kod durumu doğrulandı.
A tout le personnel, parez au décollage.
Mavi Kod.
Urgence!
- Sadece hasta yatış ve mavi kod...
- Non, il vient uniquement pour
Şu yavru Maya nasıl, mavi kod Maya?
Comment va ta fiancée Maya, Code Bleu?
Charlie, Charlie, mavi kod, şimdi bizim...
Charlie, Code Bleu, on doit...
Koyabilirsin... Mavi kod.
Code bleu, mon pote.
- Ne oldu? - Mavi kod.
- Que s'est-il passé?
Mavi kod, oda 707.
Code bleu, chambre 707.
Doktor Kalarjian, mavi kod. 6 numaralı doğum odasına.
Dr Kalarjian, code bleu, salle six.
Doktor Kalarjian, mavi kod. 6 numaralı doğum odasına.
Dr Kalarjian, code bleu.
Mavi kod!
Code bleu!
Mavi kod durumu!
On a un code bleu!
"Mavi kod, yoğun bakım ünitesi, oda 426."
Code bleu, chambre 426.
Mavi kod ( kalp durması, solunum durması vs. hâli ) takımı onun durumuyla şu an ilgileniyor, o yüzden sizi içeri alamam.
L'equipe "code bleu" est là-bas, elle essaie de le sauver, et je ne peux pas vous autoriser...
Mavi kod ( solunum veya kalp durması için kullanılıyor )!
Code bleu!
Mavi kod veriyor.
On a un code bleu.
Mavi kod, mavi kod.
Code bleu.
Kod mavi, Oda 827.
Code bleu, chambre 827.
Kod mavi.
- Réanimation!
Kod mavi, yanık departmanı.
Code Bleu Unité Grands Brûlés.
Mavi kod ver ve buraya acil yardım çağır.
Appelle la réa!
- Kod mavi! Şok cihazı lazım.
Matériel d'urgence!
Tom bunu kaçırdığına üzelecek. Kod Mavi
Tom va regretter d'avoir manqué cela.
- Lab'da Kod Mavi! Kod Mavi!
- Code bleu au laboratoire!
Kod mavi, yoğun bakım, 104.
Code bleu, soins intensifs.
- Kod mavi, yoğun bakım, 104.
Chambre 104.
Kod mavi!
Crise cardiaque!
Kod Mavi.
Code bleu.
Tam kod olmayı seçebilirsin. Bu durumda, kalbin durursa... mavi acil durum kodu verilir ve kod ekibi gelip seni hayata döndürür... normale dönene kadar yoğun bakımda kalırsın.
Vous pouvez être code complet, et si votre cœur s'arrête nous lancerons un appel et l'équipe de réanimation viendra vous ressusciter, et vous irez en soins intensifs jusqu'à stabilisation de votre état.
Sydney, SD-6 kod adın Mavi Kuş'tu.
Sydney, ton nom de code au SD-6 était "Oiseau bleu".
Kod adı "Mavi Nehir".
Je vais vous répéter ma question une fois.
Kod Mavi Takım, oda no. 26ya.
Équipe en chambre 26.
Sesim geliyor mu, 187 durumu, kod mavi.
C'est un 187, code bleu. On a un loup qui dort ce soir.
Dikkat, bütün uygun personel- - kod mavi, oda 214
Attention, à tout le personnel disponible, code bleu, chambre 214. Excusez-moi.
Kod mavi, oda 247.
Appel d'urgence pour la chambre 247.
Kod mavi, oda 247. Tanrım Vince'in odası bu.
C'est la chambre de Vincent.
Kod mavi için hazırlanın.
Préparez-vous pour un code bleu dans le quai des Jumpers!
- Mavi kod!
Code bleu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]