English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mia

Mia Çeviri Fransızca

2,291 parallel translation
Mia takımı Alex'e tekmeyi bastı.
La Team Mia a botté les fesses de la Team Alex.
Hem Mia niye hep orada oluyor?
Et pourquoi Mia est toujours là-bas?
Ben Mia.
Moi, c'est Mia.
Merhaba Mia.
Salut, Mia.
Ama Mia çok naziktir.
Mais Mia est si gentille.
Mia da akıllı, yetenekli ve güzel.
Et Mia est intelligente, talentueuse et belle.
Mia değişim öğrencisi olarak gittiği zaman...
Quand Mia est venu pour l'échange...
Oh, bu Mia, senin hayali kız arkadaşın mı?
Oh, c'est Mia, ta petite amie imaginaire?
Mia değişim öğrencisi olarak gittiği zaman, artılarımızı ve eksilerimizi gösteren bir liste yapmıştık, ve bu duygularımızı açığa kavuşturmakta bize yardımcı olmuştu.
Quand Mia est venu pour l'échange, nous avons écris une liste "pros et cons" et ça à aider à clarifier nos sentiments.
Mia değişim öğrencisi olarak gittiği zaman, artılarımızı ve eksilerimizi oluşturan bir liste yapmıştık ve bu duygularımızı açığa kavuşturmakta yardımcı olmuştu.
Quand Mia venait sur l'échange, on a dresse une liste de pour / contre ca nous a aide a clarifier nos sentiments.
Özür dile, onlara "Mamma Mia!" için bedava bilet teklif et.
Excuse-toi, offre-leur des tickets pour "Mamma Mia!"
Mia Catalano orada sahne alacak.
Mia Catalano sera sur scène.
Hep beraber ellerimizi sadece Mia Catalano için kaldıralım.
Tapez dans vos main pour la seule, unique... Mia Catalano.
Mia'nın yapımcısı.
La productrice de Mia.
Bu Mia'nın fikriydi.
C'était l'idée de Mia.
Şey Mia'nın Andie'ye bir çeşit ilaç verdiğin duydum.
Je, euh... J'ai entendu que Mia a donné à Andie une sorte de médication.
birkaç hafta önce Mamma Mia'nın DVD'sini iade etmeyi unutmuştun daha sonra kanepede bulumuştuk ve 80 dolara almak zorunda kalmıştık.
Par exemple, il y a quelques semaines, t'as oublié de rendre Mamma Mia! . Le temps qu'on le trouve dans le canapé, il était à nous.
Annen Mia'yı sevmez diye endişelenmene gerek yok.
Tu n'as pas à t'inquiéter à ce propos.
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama anneler hep Mia'yı severler.
Je sais pas pourquoi, mais les mères aiment toujours Mia.
Bak ne buldum Mia.
Regarde ce que j'ai trouvé Mia.
Bu da Mia.
- Et voici...
- Merhaba Bayan Avenport.
Mia. - Bonjour Mme Davenport.
Bana da "nine" diyebilir değil mi Mia?
Je peux avoir "nana", n'est-ce pas Mia?
Evet!
Oui! Merci Mia.
Mia buraya gelmelisin.
Il faut que tu viennes voir.
Sorun Mia.
C'est Mia.
Evinde yetiştirdiğin o serseriyi hoş karşıladık. Senin de aynı şekilde Mia'ya davranmanı beklerim.
Nous avons accueilli le vagabond que vous avez élevé dans notre maison, j'attends de vous d'accueillir Mia dans la vôtre.
Ayrıca Mia'yı da ailemizde hoş karşılayacağım.
Et? Et j'accueillerais Mia dans la famille.
Mia, söylemem gerekiyor ki o bilezikler, düşündüğüm kadar gürültülü ve çirkin değiller.
Oh, Mia, je voulais te dire, que ces bracelets ne sont pas aussi bruyants et aussi horribles que je le pensais.
Herkes biliyor ki kız çocukları annelerinin güzelliğini çalar ve Mia bu aralar çok güzel gözüküyor.
Les filles ont volé la beauté de leur mère, et
- Nasıl güzel Ben?
- Mia est très belle ces temps-ci.
Noel sabahı, Joel güzel bir ateş yakar, ve Mia bizim ufak hediye cücemiz.
Le matin de Noël, Joël fait un magnifique feu et Mia est notre gnome des cadeaux.
İnanabiliyor musun Mia bebeği Noel'den kurtulmak için kullanıyor? Biliyorum.
Tu peux croire que Mia utilise le bébé pour échapper à Noël?
Bak, eğer Mia ve Casey bu yıl göl evine gitmeyeceklerse, belki de es geçmek için gelecek yıla kadar beklemeliyiz.
Si Mia et Casey ne vont pas au lac cette année, c'est mieux attendre l'an prochain pour partir.
- Mia'nın gerçek bir sebebi var.
- Mia a une vraie excuse.
Mia hamile.
Mia est enceinte.
Mia ve Casey burada.
Mia et Casey sont là.
Mia hediye cücesi olmaktan nefret ediyor.
Mia déteste être le gnome des cadeaux.
Mamma mia!
Mama mia!
DinIe. YakIaşık iki yıI önce. AdamIarımIa birIikte Meksika'da zırhIı bir araç soymuştuk.
Écoute... tu sais que... il y a deux ans... moi et mes copains, on a attaqué ce... fourgon blindé au Mexique.
Ve Tony Ödülü Mamma Mia!
Et le Tony est attribué à Mamma Mia!
- İşte Mia! Mia.
Mais voici Mia.
Mia, bu senin yeni refakatçin Big Momma. Bu da yeğeni Charmaine, yeni sınıf arkadaşın.
La nouvelle gouvernante, Big Mamma, et sa nièce Charmaine, une nouvelle.
- Mia gelecek vaat eden genç bir oyuncu.
Mia est une comédienne en plein essor.
- Hayır Mia, sen ona bakma.
Ne l'écoute pas.
Avantaj Mia'da mı?
Avantage pour Mia?
Teşekkürler Mia. İyisin.
Tu es bien.
Ben'le iddiaya gireceğim çünkü Mia ve Casey'inin kızı olacak.
Je parie contre Ben. Car Mia et Casey auront une fille.
Mia'ya ne demeli?
Et Mia?
- Mia, ne oldu?
Quoi?
Mia.
C'est Mia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]