Mr Çeviri Fransızca
28,479 parallel translation
Bay Dufresne adamlara haber ver.
Mr. Dufresne, passé le mot aux hommes.
Ve Kaptan Flint ya da Bay Silver diğerini kötü adam olarak görürse ya da daha kötüsü bizi görürse o zaman her şeyi kaybettik demektir.
Et si le Capitaine Flint, ou Mr.Silver voient l'autres comme vilain... ou pire... C'est nous... alors tout est perdu.
Birisi Bay De Groot'un konuşmasını bitirmesini bekliyor. Gözlerini kısıp dikkatlice dinliyor ve söylenenleri işittiği gibi adamlara tekrar ediyor.
On attend que Mr De Groot est fini de parler, on fronce les sourcils pensivement, et on répète phonétiquement ce qu'il a dit aux hommes.
Bay Silver sizinle konuşmalıyım.
Mr. Silver, j'ai besoin de vous parler.
Ancak şimdi bunun hayırlı bir haber olmadığına Bay Rackham'ı kurtarma planına kanıt teşkil ettiğine ve bir kez daha cevherlerin ele geçirileceğini düşünüyorsunuz.
Seulement maintenant vous pensez que c'est une mauvaise chose... à l'évidence de sauver Mr. Rackham et encore une fois récupérer le cache de pierres.
Kelly ile içeride Mr. Robot izliyoruz ve bu değişmeyecek.
Kelly et moi sommes à l'intérieur, en train de regarder "Mr. Robot"
Bay Örümcek, tahlil sonuçlarınız geldi.
Mr L'Araignée, vos résultats viennent d'arriver, et, heu...
Mr. Playboy.
M. Play-boy.
- MR çekilebilir.
- Il peut avoir une IRM.
Yarın daha iyi değerlendirecek durumda oluruz, MR'dan sonra.
On pourra mieux en juger demain, après l'IRM.
Bay Rodell, koordinatları girin.
Mr Rodell, entrez les coordonnées.
Silahınızı bırakabilirsiniz, Bay Cole.
Vous pouvez le lâcher Mr.
Ama bu sapmayla Bay Cole işler yolunda gitmeyebilir.
Mais cette déviation, Mr. Cole, arrive à son terme.
Mermi parçacıkları varken MR çekilir mi emin değilim.
Les fragments contre-indiquent l'IRM.
Wisconsin'deki toplam MR makinesi sayısı...
- Le nombre total d'appareils IRM dont nous disposons...
Manyetik görüntüleme, MR yoluyla, hareketsiz ve tepkisiz olan beynini sorularla telkin ederek elektro aktivitesini harekete geçirdiler.
IRM... en incitant son cerveau inerte et sans réaction avec des questions ayant - entraîné une activité électrique. - Quel genre de questions?
- Bay Pell, biraz konuşabilir miyiz?
Mr Pell, je peux vous parler une seconde? Bien sûr.
Sadece Bay Bachchan "Kim milyoner olmak ister" de konuştuğunda
Oui, quand Mr. Bachchan le parle dans Qui veut Gagner des Millions!
- Yo, Bay İngiliz! Ben ayarlayacağım...
Hey, Mr Angleterre, je m'occupe des papiers.
Fantastik iş, efendim! Efendim?
Magnifique travail, Mr!
Sadece Ayan Sanger'den Bay Ayan Sanger'e dönüştün.
Tu es passé d'Ayan Sanger à Mr. Ayan Chanteur!
Tesekkür ederim memur bey.
Merci Mr l'agent.
O da romantik birisi ama gizli tutuyor. Çünkü önceden Bollywood dansçisiydi. Ama Cece'nin babasinin ailesi onlarin evlenmesine izin vermemisti.
Au fond, c'est une romantique, car elle a été danseuse à Bollywood et les parents de Mr P leur ont interdit de se marier.
- Bu da ne be?
- De quoi? - Mr.
- Mr. Trask!
Trask!
Mr. Flanagan.
Mr Flanagan.
Yanlış taraf memur ber.
Vous allez du mauvais côté, Mr. l'agent.
Sayın vali sistemde bir tarama yaptık. Siyah şapkalı izleme listemizdeydi.
Mr. le gouverneur, on a découvert que le type à la casquette noire était fiche.
Belediye Başkanı Meninoya...
Nous remercions le maire, Mr.
Mr. Spock ve onun kültürümüz üzerindeki etkisiyle ilgiliymiş.
Ça parle de M. Spock et de son influence sur notre culture.
Babam öldükten sonra, filmde Mr. Spock'ın hayatı kadar onunkinin de işlenmesi gerektiği anlaşıldı.
Après la mort de mon père, il était évident que le film devait évoquer sa vie autant que celle de M. Spock.
Ben Mr. Spock.
Ici M. Spock.
Freddie Phillips hep derdi ki, Leonard Nimoy sabah 6.30'da işe gelirdi ve Mr. Spock da mutlaka 7.15 civarında hazır olurdu.
Freddie Phillips disait toujours que Leonard Nimoy se présentait au travail à 6 h 30 et qu'on pouvait s'attendre à voir M. Spock arriver vers 7 h 15.
Tabii Mr. Spock, tanıdığınızı düşünmemiştim.
C'est bien ce que je pensais.
Senden şahane bir bilgisayar olur Mr. Spock.
Vous feriez un excellent ordinateur, M. Spock.
Hiç şaşırmadım Mr. Spock.
Ça ne m'étonne pas, M. Spock.
Frekans açık Mr. Spock.
Fréquence ouverte, M. Spock.
Ama Mr. Spock'ı oynayabilecek tek bir kişi vardı.
Mais une seule personne pouvait jouer M. Spock.
Mr. Spock, Atılgan'ın kaptanı olarak resmi yetkime dayanarak komutayı üstlenmeni emrediyorum.
M. Spock, je vous ordonne de prendre le commandement en ma qualité de capitaine de l'Enterprise.
AKTÖR, NIMOY HOLLYWOOD'DA BAŞARI YAKALADI MR. SPOCK ASLEN BOSTON'LI
NIMOY RÉUSSIT À HOLLYWOOD SPOCK VIENT DE BOSTON
Bu döngüyü kırmak için yapabileceğim hiçbir şey yok mu Mr. Spock?
Et rien ne pourrait perturber ce cycle, M. Spock?
Seni şimdi kaybedemem Mr. Spock. Yapamam.
Je ne veux pas vous perdre maintenant, M. Spock.
Leonard, Mr. Spock'ı seslendirecekti.
Leonard allait faire M. Spock.
Ne var Mr. Spock?
Qu'est-ce que c'est, M. Spock?
Mr. Spock.
M. Spock.
- Özür dilerim Bay Powell.
Désolé, Mr. Powell.
Mike'ın pantolonu bugün grevde galiba.
Mr Pantalons excentriques n'est pas un fan de showbiz.
Bay Fantastik gibi.
Genre Mr Fantastique.
Bay Ramse'nin ölmesi gerekiyordu.
Mr. Ramse était censé mourir.
Bay Baskets?
- Okay - Mr Baskets?
Bay Josh Greenberg.
Mr.