English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mr spock

Mr spock Çeviri Fransızca

634 parallel translation
Ben de Mr Spock'ın repliklerini okudum.
Comment allez-vous, capitaine?
Bu rolü Leonard Nimoy'un oynadığını ve Mr Spock olduğunu söylediler.
En tant que second officier, j'ai pris le commandement pendant votre incon... incapacité.
Mr. Spock.
M. Spock.
Mr. Spock, ETA Benecia Kolonisi.
M. Spock, heure d'arrivée approximative à la colonie de Bénécia.
- Mr. Spock.
- M. Spock. - Capitaine.
Ama ben içiyorum. Lütfen, Mr. Spock bana katılmıyorsun, hiç olmazsa beni ayıplama.
M. Spock, il ne faut pas pour autant me désapprouver.
Yayını Mr. Spock aldı, mesaj Filo Kaptanı Pike'tandı, buraya yönelmemizi emrediyordu.
M. Spock a reçu une transmission, un message du capitaine Pike, nous demandant de venir ici.
Mr. Spock uzun yıllar Kaptan Pike ile beraber görev yaptı, bunlar ona olan aşırı sadakatine dair belirtiler.
Les années de service de Spock sous les ordres du capitaine Pike indiquent son extrême loyauté envers lui.
Nereye gideceğimi bilmeden dümeni nasıl kullanabilirim ki? Mr. Spock benimle.
Mais comment puis-je piloter si je ne sais pas où nous allons?
Bu kimse Mr. Spock olabilir mi?
Pourrait-il s'agir de M. Spock?
Yörünge dışına, Mr. Spock.
On quitte l'orbite, M. Spock.
Fakat, doğru olamam, doğru olabilir miyim acaba Mr. Spock?
Mais ce n'est pas possible, n'est-ce pas?
Mr. Spock, o kaptan mı?
C'est le capitaine, M. Spock?
Mr. Spock, Güvenlik rapor vermek istiyor.
Vous avez appelé la sécurité, M. Spock.
Mr. Spock'ı tutukluyorsunuz.
M. Spock est... mis aux arrêts.
- Mr. Spock nerede?
- Où est M. Spock?
Kimse emir vermedi. Mr. Spock geminin çalışması için bilgisayarı programlamış.
M. Spock a programmé le vaisseau pour qu'il réponde à l'ordinateur.
Mr. Spock?
M. Spock?
Mr. Spock avukat bulundurma hakkından vazgeçti, ve suçlamayı kabullendi.
M. Spock a renoncé à sa défense et plaide coupable.
Mr. Spock, farkında mısın suçlamayı kabul ettiğin an hakkınızda ayrıca ölüm cezası talep edilecektir. Bu gemi Talos yıldız grubunun bölgesine giriş yapsın mı?
M. Spock, êtes-vous conscient, en plaidant coupable, que la peine de mort sera requise contre vous, si ce vaisseau entrait dans le système de Talos?
Mr. Spock, hiçbir gemi bu kadar ayrıntılı kayıt kaseti yapmaz, bu çok ayrıntılı.
M. Spock, aucun vaisseau ne fait d'enregistrements aussi détaillés.
Mr. Spock buraya.
Ici M. Spock.
Mr. Spock, tüm bunları uydurabilmene ve tekniğinden dolayı seni kutlarım.
M. Spock, votre montage fait preuve d'une prouesse technique admirable.
Mr. Spock mahkemeyi olağan dışı bir delili kabul etmeye zorladı.
M. Spock a forcé la cour à accepter une preuve inhabituelle.
Bizi sabit yörüngede tut, Mr. Spock.
Maintenez-nous en orbite fixe, M. Spock.
Hastalığın mavi lekeleri hepimizde çıkmaya başladı, Mr. Spock hariç.
Nous sommes couverts de plaques bleues, caractéristiques de la maladie, à l'exception de M. Spock.
Bones, sence neden bu belirtiler Mr. Spock'ta da belirmedi?
Selon vous, pourquoi les symptômes ne sont pas apparus sur M. Spock?
Elbette, Mr. Spock.
Bien sûr, M. Spock.
Bilgisayar 170 saat bildiriyor, Mr. Spock.
L'ordinateur indique 170 heures, M. Spock.
- Ölmüş mü, Mr. Spock?
- Il est mort, M. Spock?
Çok sinir edici şekilde satranç oynuyorsun, Mr. Spock.
Votre façon de jouer est très irritante.
Verileri Mr. Spock'ın bilgisayarına girelim.
- L'ordinateur de M. Spock l'analysera. - A vos ordres.
Devam edin, Mr. Spock.
Continuez, M. Spock.
Büyük ihtimal şu anda Mr. Spock'un düşündüğünü.
Probablement ce à quoi M. Spock est en train de penser.
Mr. Spock gönderdiğimiz fazer tüfeğini aldı mı?
Est-ce que M. Spock a reçu le fusil phaseur?
Mr. Spock kendine gelince, onu Enterprise'a ışınla.
Quand M. Spock aura récupéré, téléportez-vous à bord.
Senin için hâlâ bir umut olduğuna inanıyorum, Mr. Spock.
Après tout, votre cas n'est peut-être pas désespéré.
Mr. Spock...
M. Spock...
- Bir şey değil, efendim. - Tekrar et. Mr. Spock'un çevirebileceğini düşünmüştüm, efendim.
Je voulais dire par là que M. Spock pourrait sans doute traduire.
Mr. Spock'un kod çözme yeteneğini övüyor musun?
Vous complimentez M. Spock sur sa capacité à décoder? Je n'en suis pas sûr, capitaine.
- Mr. Spock?
- Epave de vaisseau.
- Tamam, Mr. Spock.
- Bien, M. Spock. Faites-le discrètement.
- Mr. Spock rapor verir misin,?
- Rapport, M. Spock?
Ancak olmayacaktım. Mr. Spock beni fazer odasından dışarı çekti.
Grâce à M. Spock qui m'a fait sortir de la salle des phaseurs.
Dr. McCoy, Mr. Spock şu anda...
Dr McCoy, M. Spock travaille...
Mr. Spock'dan bakmasını iste.
Voyez ça avec M. Spock.
Dr. McCoy ve Mr. Spock'a toplantı odasında benimle buluşmalarını söyle.
Que le Dr McCoy et M. Spock me rejoignent dans la salle de réunion.
Mr. Spock, sen veri alabiliyor musun?
M. Spock, détectez-vous quelque chose?
Devam et, Mr. Spock.
Parlez, M. Spock.
Mr. Spock, mükemmel bir ikinci kaptana benziyor.
M. Spock semble être un très bon officier en second.
Beklemede kalın, Mr. Spock.
Attendez, M. Spock.
spock 983

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]