English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Murdoch

Murdoch Çeviri Fransızca

379 parallel translation
- Doktor Murdoch!
- Dr Murdoch!
Birisi Doktor Murdoch'u çağırsa iyi olacak.
On ferait bien d'appeler Dr Murdoch.
Murdoch, gidip lambayı yak.
Murdoch, allumez la lampe.
- Hayır, teşekkür ederim Murdoch.
- Merci, Murdoch.
- Murdoch, Iowa'dan.
- De Murdoch, Iowa.
Bir sürü şey oldu, özellikle Murdoch'ta.
Il s'est passé beaucoup de choses, surtout à Murdoch.
Sharon Murdoch.
Sharon Murdoch.
Bayan Murdoch, bazı insanIar kiIisenin ciddiyetini tercih eder...
Certains préfèrent la solennité d'une église.
Bay Murdoch, Bay Wilde, Dan, şişelerinizi kaldırın.
M. Murdoch, M. Wilde, Dan, prenez vos bouteilles.
- Murdoch, efendim.
- Murdoch en a demandé.
Bu yolculukta kendini yırtan kişi Bill Murdoch.
- Non. Le plus déçu sera Bill Murdoch.
Bay Murdoch yerinize geçin ve güverte köprüsü indirilince beni haberdar edin.
- M. Murdoch... - Andrews! Mettez les hommes à leurs postes.
Bay Murdoch, siz yolcuları bir araya getirmekle görevli olacaksınız.
M. Murdoch, rassemblez les passagers.
Sir Murdoch McRashley, üçüncü haçlı seferinde öldü.
- Sir Murdock Rashley est mort glorieusement à la troisième Croisade sous les murs de Saint Jean d'Acre.
Anlaşmamızı unutma, Murdoch.
Souviens-toi de notre marché, Murdoch.
Murdoch'la buluşacaksın orada, küçük bir posta sipariş zinciri var.
Tu y verras Murdoch, il a une chaîne de vente par correspondance.
Bunu Murdoch'a ver.
Prends ceci... pour Murdoch.
Mektup, Murdoch'a verdiğim talimatları içeriyor.
La lettre contient les instructions pour Murdoch.
- Murdoch davasını arıyorum.
- Je recherche l'affaire Murdoch.
Boş zaman işletmeleri, İngiltere En iyi tarafı... bunu, Murdoch piçinin önünden kaptım.
"Alliance Loisirs, G.B.". Je l'ai soufflé à ce pourri de Murdoch!
Gemi deniz yüzü görsün Bay Murdoch. Kızımız biraz hareket etsin.
La pleine mer, M. Murdoch.
Gemide kaç kişi var Bay Murdoch?
Combien de personnes à bord?
Murdoch'un yanında kal.
Restez avec ce Murdoch.
O zaman anlaştık Bay Murdoch.
Sommes-nous d'accord, M. Murdoch?
- Hepsi bindi Bay Murdoch.
- Tous embarqués!
Hey, Bay Murdoch.
Monsieur Murdoch!
Her şey burada yazılı Bay Murdoch.
C'est écrit ici, noir sur blanc, Monsieur Murdoch.
Bay Murdoch, değil mi, nerede peki?
Monsieur Murdoch, oui, où est-il?
Siz Emma Murdoch olmalısınız.
Vous êtes sans doute Emma Murdoch.
Aslına bakarsanız Bayan Murdoch...
Pourtant, Madame Murdoch...
İyi akşamlar Bay Murdoch.
Bonsoir Monsieur Murdoch.
Bay Murdoch'tı, değil mi yanılmıyorum?
C'est bien Monsieur Murdoch, n'est-ce pas?
Bay, şey, sanki J'li bir şey Murdoch gibiydi?
Monsieur "J" quelque chose Murdoch?
J. Murdoch.
J. Murdoch.
Adım Jason Murdoch.
Je m'appelle Jason Murdoch.
John Murdoch.
John Murdoch.
Jake Murdoch. Nasıl gidiyor?
Jack Murdoch, Comment ça va?
Selam. Jack Murdoch.
Bonjour, Jack Murdoch...
"J. Murdoch."
"J. Murdoch."
Adı John Murdoch.
Il s'appelle John Murdoch.
Bayan Murdoch, neden daha önce bunu bildirmediniz?
Madame. Murdoch, Pourquoi n'êtes vous pas venue plus tôt?
Bayan Murdoch, Üzgünüm kusuruma bakmayın.
Madame Murdoch, Pardonnez-moi
Bayan Murdoch, izninizle.
Madame Murdoch, je vous en prie.
Yana çekilin Bayan Murdoch.
Ne bougez pas, Madame Murdoch.
Murdoch, dur!
Murdoch, stop!
Murdoch!
Murdoch!
Murdoch bana pek de o tip gelmedi.
Murdoch ne ressemble pas un tueurd.
Doktor Murdoch'u çağır, çabuk!
Le Dr Murdoch, vite!
Bay Murdoch?
M. Murdoch?
Bay Murdoch'a yardıma git. Adamı az.
Allez aider M. Murdoch.
Ne oldu Bay Murdoch?
Qu'est-ce que c'était?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]