English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Orospu

Orospu Çeviri Fransızca

13,483 parallel translation
Gerçek bir orospu çocuğudur.
C'est un vrai fils de pute.
Beni dinle seni hasta ruhlu orospu çocuğu.
Très bien, écoute moi. espèce de fils de pute.
Orospu çocuğu.
Fils de p * * *.
Çek şu pisliği. Temizle şunu orospu çocuğu.
Prends cette bouillie et nettoie tout ça, enfoiré.
Ona orospu ve yanmış kahve kokusu var mı bir sor.
Va lui demander s'il a une bougie qui sent les putes et le café brûlant.
Orospu çocuğu.
Fils de pute.
Seni orospu çocuğu!
Ce fils de pute! Attrapez le!
O orospu çocuğu Jay Pritchett'ın çocuğu mu?
Fils de ce fils de pute Jay Pritchett?
- Orospu.
Salope!
- Seni orospu...
Toi fils de... Je...
Orospu çocuğu!
Espèce de crapule!
Bütün Yelpçi orospu çocukları, siktir olun gidin buradan!
Tous les fils de pute de Yelpers dégagez d'ici!
Sen de siktir git, seni orospu çocuğu.
Toi aussi, fils de pute.
Orospu çocuğu!
Fils de p * te!
Orospu çocukları.
Ces fils de putes.
Ver şunu bana, seni aptal orospu.
Donne-moi ça, stupide garce.
Rozeti ve silahı olan bir orospu çocuğu için dövülüp hapse atılacak biri değilim ben çünkü.
♪ à cause d'un enfoiré de merde avec un badge et un flingue ♪ ♪ qui sera battu et jeté en prison ♪
Ice Cube, mavi üniformalı her orospu çocuğunun üzerine kâbus gibi çöker.
♪ Ice Cube va débouler ♪ ♪ Sur n'importe quel fils de pute en uniforme bleu ♪
Gene o orospu değil mi?
C'est pas une pêche?
Stan, seni orospu çocuğu.
T'es qu'un sale enfoiré, Stan.
Dr. Wu'nun otopsi yapabilmesi için onları sedyeden masaya taşımam gerekiyordu. Ama o orospu çocuğu hareket etti.
Je suis censé les prendre du brancard aux tables pour que le docteur fasse l'autopsie, et cet enfoiré a bougé.
Bir orospu telefonumu alıyor.
une pute veut mon portable.
Onunla oy verdiniz ve o bozulmuş bir orospu çocuğudur.
Vous votez avec lui, et c'est un salaud corrompu.
İnsanlar paniklediğimi gördü ve tek bildiğim ; bazı orospu çocukları onu bıçakladı ve orada öylece bıraktı.
Pas un jour ne se passe sans que je me demande si je n'en ai pas trop demandé à mon fils jusqu'à sa mort.
Kaybet, orospu çocuğunu!
Sème-le, l'enfoiré.
Çılgın orospu çocuğu!
Cinglé de merde!
İrlandalı orospu çocuğu.
Enfoiré d'Irlandais.
Siz orospu çocuklarının, yazdığı bütün şeyler bu değil mi zaten?
C'est ce que ça fait, un journaleux, non?
Çılgın bir orospu çocuğusun, biliyorsun, değil mi?
T'es barge, enfoiré de blanc-bec.
Aptal orospu çocuğu!
Abruti!
Lanet olsun! Kaybet orospu çocuğunu!
Sème-le, l'enfoiré!
Bak şu orospu çocuğuna, adamım.
Il est là, l'enculé.
Seni nankör orospu çocuğu.
T'es vraiment ingrat, enfoiré.
Açsana kapıyı, seni orospu!
Ouvre cette porte, connasse!
Çünkü o orospu çocuğunun sikini ısırarak koparacağım - ve karısının suratına tüküreceğim.
Mais je lui arracherai la bite avec mes dents et je l'enfoncerai dans...
Her şey yolunda mı? Harika bi orospu bulacaksınız.
- Maintenant on va se trouver des jolies putes.
Orospu çocuğu.
- Sale fils de pute.
- Orospu çocuğu.
- Y se foutait de ta gueule.
Bu orospu çocuğunun bana yalancı demesi dışında bişey bulamadım
Et en plus, voilà que cette espèce d'enculé vient me dire que je suis un menteur.
Kimin için çalışıyorsun, orospu çocuğu?
Dis-moi! Pour qui tu travailles, enculé?
Biliyosun, o orospu çocuğu benim arkadaşımdı.
- Et dire que ce fils de pute a été mon ami.
O orospu çocuğunun parmakalarını kesmelisin.
Tu aurais dû l'arracher du doigt de cette sale pourriture.
Elinden geleni ardına koyma, orospu.
Fais de ton pire, salope!
O orospu çocuğu gerçekten de bunu yaptı.
Ce salaud l'a fait.
Orospu çocuğu!
Le fils de pute!
Orospu çocuğu!
Putain de merde.
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo seni orospu çocuğu!
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo son of a bitch!
Sakinleş, seni çılgın orospu!
Calme-toi, espèce de folle salope!
Orospu çocuğu kaçmaya çalışıyor.
Enfoiré, il essaie de s'échapper. C'est fait!
Boş konuşuyosun orospu çocuğu.
- C'est un sale fils de pute.
Vur ona, seni orospu çocuğu.
- Espèce de pédé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]