Queensboro Çeviri Fransızca
30 parallel translation
Queensboro çok etkileyici bir köprü olmalı!
Ça doit être un sacré pont, ce pont de Queensboro!
Queensboro köprüsü tıkandı.
Le pont de Queensboro est bouché.
Kramer Queensboro Köprüsü ile Brooklyn Köprüsü arasındaki kulvarda yüzüyor.
Kramer fait des longueurs d'un pont à l'autre.
- Evet. Yani Queensboro Köprüsü'nden şehrin yukarısına gittin, arabayı bıraktın. Sedanı aldın ve buraya gelmek için onca yolu geri teptin.
Tu as donc conduit jusqu'en ville depuis le Queensborough Bridge, pris une autre voiture, et refait le trajet en sens inverse.
Spaulding çocuk tacizinden Queensboro ıslahevinde altı ay boyunca benimle hesaplaşmanın yollarını düşünmek dışında hiçbir şey yapmadan oturdu.
Spaulding a fait six mois à la prison de Queensboro pour viol de mineur, sans rien d'autre à faire que de penser à se venger.
Martin, Queensboro Islahevi kütüphanesine gitmeni istiyorum.
Martin, retourne à la bibliothèque de la prison de Queensboro.
Graham Spaulding'in, Queensboro kütüphanesinde okuduğu her şey.
Tout ce que Graham a emprunté à la bibliothèque de Queensboro.
Van Wyck otoyolundan Queensboro Köprüsü'ne çık lütfen.
Prenez la voie expresse Van Wyck.
Queensboro köprüsüne gitmelisiniz.
Il faut que tu ailles au pont Queensborough.
Ama seni, Queensboro köprüsünün ayaklarının orada bekleyeceğim.
Je t'attendrai sur la passerelle du pont Queensbourough.
Görünüşe göre, "Barney" Queensboro Köprü'sünü geçip First Avenue'ya yaklaşık bir saat sonra geliyor.
On dirait que "Barney" devrait arriver sur le pont Queensboro et monter la 1ère Avenue à peu près dans l'heure qui vient.
Queensboro Dans Akademisi
Queensboro - École de Danse
Queensboro Oteli'nde iki kişi var. Biri yaralı.
Il y a deux types au Queensboro Motel à Long Island, l'un d'eux est blessé.
Misilleme olarak bölgeyi 6 blok daha genişletip Queensboro Köprüsünü yarın öğlene dek iki yönde de kapatacağız.
On va donc étendre le périmètre routier de six rues et fermer le pont de Queensboro jusqu'à demain midi.
Henüz spesifik bir hedef yok ama 59'uncu Sokak Köprüsü'nün bir bilgisayar haritasını kurtarmayı becerdiler.
- Pas de cible spécifiée. Mais on a trouvé un plan du pont de Queensboro.
Emekli Polis Komiseri, Charles Stanford ve tahmin edilen halefi Başkomiser Marion Mathers Noel Arifesi'nde, Queensboro Projesi'nin Kaliteli Yaşam bölgesini incelemeye gelecekler. Yerel halkın dediğine göre, bu proje sokakların güvenliği için yapılmamış. Aslında emlak satışı için yapılmış.
La retraite du commissaire de police, Charles Stanford... et la prise de fonction de son successeur, Capitaine Marion Mathers... sont soumis à un examen continu... pour "Quality Of Life Raid" ici pour le projet Queensboro a la vieille de Noël.
Amerika'yı Bu Kadar Düz Yapan Beni Bu Kadar Kararlı Yapıyor
Bridges, en 1986 personne se souciait de deux corps trouvés dans Queensboro Projects.
Profesöre Doğu Nehri'nde tam yetişiyordum ki esen rüzgâr derisini öyle bir sallamaya başladı Queensboro Köprüsü'nden parasailing yapmaya başladı. Ne diye Queens'e gitsin ki?
J'ai failli rattraper le professeur, mais le vent a allongé sa peau et il a volé jusque dans le Queens.
- Queensboro Plaza'nın orada mıymış?
- C'était vers Queensboro Plaza?
Arabanın çarptığı yer Queensboro Plaza'nın yakınlarındaki tren raylarının orası mı?
L'accident a eu lieu près des voies de Queensboro Plaza?
Queensboro'da kaza vardı o yüzden...
Il y avait un accident sur le Queensboro...
Queensboro Plaza.
Queensboro Plaza.
Dün gece adamın biri bisikletiyle Queensboro Köprüsünden atlamış.
Hier soir, un homme a sauté du pont de Queensboro.
Dört gün önce Queensboro Köprüsünden atladı.
Il s'est jeté du pont de Queensboro, il y a quatre jours de ça.
Ama Queensboro Köprüsü'nden görmek her zaman şehri ilk defa görmüş gibi hissettirir. Size sanki dünyadaki tüm gizem ve güzellikleri vaat edermiş gibi durur.
Mais Manhattan, depuis le pont de Queensboro, reste tel qu'on le découvre pour la première fois, recelant la promesse folle de révéler tout le mystère et la beauté du monde.
Eğer iç çamaşırı 3 dakikadır yavaşça dönüyorsa, 42 dakikalık daha işi vardı, bir de üzerine 50 dakikalık kurutma... 7'ye binip Queensboro Plaza'ya gitsem, oradan da N'e binersem.
Si elle a mis ses fringues dans la machine il y a 3 minutes, il lui faut encore 42 minutes, plus 50 dans le sèche-linge. Je peux prendre le 7 jusqu'à Queensboro Plaza et prendre le N.
Hedef araç Queensboro Köprüsü'nü geçiyor. Delaware plakalı.
Le vehicule cible traverse le pont de Queensboro, immatriculé dans le Delaware.
Queensboro Köprüsü'nün altında striptiz kulübü işletiyor.
Il gère un bar de danseuses sous le pont Queensboro.
Queensboro'yu.
Queensboro.
Sayın Bridges, 1986'da Queensboro Projesi'nde Kimsenin Umursamadığı İki Ceset Bulundu.
Les policiers en charge étaient de la 118ème.