English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Reddedildi

Reddedildi Çeviri Fransızca

1,363 parallel translation
Talep reddedildi.
Je te l'interdis.
- Hayır. İsteğin reddedildi.
- Non, demande rejetée!
Reddedildi.
Refusé.
1985'te reddedildi ve Elvis Presley'in gayri meşru çocuğu olduğunu iddia eden diğer 75 kişiyle beraber davayı kaybetti.
Il est dénoncé en 1985 et perd le procès avec 75 autres... prétendant être les enfants illégitimes d'Elvis.
Kafatası Avcıları'na katılma talebim bir kez daha reddedildi.
Le Club des Chasseurs sans Tête a encore rejeté ma candidature.
Her seferinde velayet isteğin reddedildi.
À chaque fois, tu as été débouté.
Hayır, Süper 62, reddedildi.
Négatif, S-62.
Sıhhi tahliye reddedildi.
Négatif pour le Médivac.
- Reddedildi.
Votre Honneur...
Ara reddedildi.
Demande rejetée. Poursuivez avec le témoin, Me Turner.
Reddedildi. Ben Lucy'nin babasıyım.
Je suis le père de Lucy.
Bağımsız herhangi bir çözüm önerisi reddedildi çünkü adına küreselleşme dediğimiz yeni ideolojinin ortaya çıkmasıyla.
Toute solution qui tentait de nous rendre indépendants était écartée, à cause de cette idéologie émergente qu'est la mondialisation.
Önerisi reddedildi.
Sa recommandation fut rejetée.
- Reddedildi.
- Rejetée.
Reddedildi.
Rejetée.
Davacıların talebi reddedildi.
La requête est rejetée.
Şikayetçinin iddiası reddedildi.
La plainte est refusée.
- Reddedildi.
- Rejeté.
İtiraz kabul edildi. İşten çıkarılma reddedildi.
Etonnamment, oui.
İki sanık hakkındaki suçlama da reddedildi.
Je déclare le non-lieu.
- Üçünü de seçiyorum! Reddedildi! Reddedildi!
Rejetée, rejetée et rejetée.
Reddedildi! Oturun, Ms. McBeal.
Rasseyez-vous.
Karımı öpmek istiyorum. Reddedildi.
les actionnaires et les bénéfices.
Giriş reddedildi!
Accès refusé!
Emir reddedildi, efendim.
Ordre refusé, monsieur.
İzin reddedildi.
Permission refusée.
- Reddedildi.
Objection non retenue.
Reddedildi! Reddedildi!
Rejetée.
Dur bir "reddedildi" damgamın mürekkebini yenileyeyim.
Bien, laissez-moi encrer mon vieux timbre de refus.
Giriş reddedildi.
Vous n'en avez pas marre de toujours bouger?
Reddedildi.
Refusée.
Reddedildi!
Refusé.
İsteğiniz reddedildi.
Demande refusée.
Talep reddedildi.
Rejetee.
Reddedildi.
Dont acte.
- Reddedildi.
- Refusée.
Mikroenerji dalgaları taslağım reddedildi.
rejeté. L'utilisation des micro-ondes :
Bu kart reddedildi.
Cette carte est refusée.
"Giriş reddedildi."
Accès refusé
Ama o bölgede bilinen hiçbir toprak parçası yok. Bu nedenle de anlatılanlar reddedildi ve ajanlar kovuldu.
Bien sûr, aucune terre n'est localisée à cette endroit, donc nous n'avons pas tenu compte de ces histoires, et les agents ont été renvoyés.
- Giriş reddedildi.
- Accès refusé.
Süre uzatma teklifi reddedildi. Yazık.
Quel dommage!
ERİSİM REDDEDİLDİ
Accès refusé
REDDEDİLDİ
CARTE REFUSEE
Kefalet duruşması bile reddedildi.
Même une audition pour une caution.
GİRİŞ İZNİ REDDEDİLDİ GÜVENLİK KODU İSTENİYOR
ACCES INTERDITSANS CODE
İsteğiniz reddedildi, Teğmen.
Demande rejetée, Lieutenant.
- Talep reddedildi.
- Rejete.
- Reddedildi.
Suggestion rejetée, merci.
GİRİŞ REDDEDİLDİ
Accès refusé
GİRİŞ REDDEDİLDİ
Accès refusé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]