Rinaldi Çeviri Fransızca
87 parallel translation
Rinaldi!
Rinaldi!
Hayır, Rinaldi'ye ait.
- Non, il appartient à Rinaldi.
Dostum Maitre Rinaldi'nin kazandığına memnun oldum, lakin...
Je suis heureux que mon ami Me Rinaldi ait gagné, mais...
Size Maitre Rinaldi'yi takdim edeyim.
Je vous présente Me Rinaldi.
Rinaldi'yle ne iş yapıyor?
- Qu'est-ce qu'il fait chez Rinaldi?
Rinaldi olmadan Boccade bir hiçtir.
- Boccace sans Rinaldi, c'est rien.
Ve Marello olmadan Rinaldi pek bir şey sayılmaz.
Et Rinaldi sans Marello, c'est pas grand-chose.
Ben Madam Rinaldi, Maitre Rinaldi'nin eşiyim.
Je suis Mme Rinaldi, la femme de Me Rinaldi.
Dinleyin, avukat Rinaldi belediye başkan vekilliğine atanmış.
- Dis donc, maître Rinaldi s'est fait nommer adjoint au maire.
Ayrıca, Rinaldi dostumdur.
Puis Rinaldi est mon ami.
Dahası, Maitre Rinaldi artık sizin işlerinize bakmıyor.
- D'ailleurs, Me Rinaldi ne s'occupera plus de vos affaires.
Rinaldi milletvekili oluyor, Marello da arkasında...
Rinaldi député, Marello derrière... - Il manquerait..
- Maitre Rinaldi'ye haber verin.
Préviens Me Rinaldi.
Bay Rinaldi Marsilya'nın belediye başkan vekili.
Maître Rinaldi est l'adjoint au maire de Marseille,
Rinaldi'ye dokunmamaları konusunda onları uyarmıştın ama dokundular.
Vous les aviez prévenus de ne pas toucher à Rinaldi..
Rinaldi'ye mermi sıkıp, ıskalayarak onu meclise gönderdiler.
En tirant sur Rinaldi et en le manquant, .. ils en ont fait un député.
Başlık bana ait. RINALDI ÇETELERİN HEDEFİNDE
C'est moi qui ai trouvé le titre.
Rinaldi'ye dokunmayacağız demiştik.
- Fallait pas toucher à Rinaldi, c'était convenu.
Rinaldi'yi ben vurmadım.
J'ai pas touché à Rinaldi.
Dinle, Rinaldi'yi bu sefer temelli haklamışlar.
- Dis, Rinaldi s'est fait avoir, pour de bon, cette fois.
Puştun biri Rinaldi'yi vurdu.
Tiens, un salaud a descendu Rinaldi..
Rinaldi konusunda yanılıyorsun.
- Tu t'es trompé au sujet de Rinaldi.
Bayan Rinaldi onu kocasının katili olarak teşhis etti.
Mme Rinaldi l'a identifié comme étant l'assassin de son mari.
Madem evdesin, bari takımımı ütüle. Mavi olanı. Yarın Rinaldo'nun terfisini kutlamak için arkadaşlarla yemeğe gideceğiz.
Repasse mon costume Bleu pour la promotion de Rinaldi demain.
Bağla Çavuş Rinaldi. Evet, efendim. Ve burada.
Sergent-major Rinaldi à l'appareil.
Rinaldi... NASA uyarın O iki görevliyi bulup bana getirin.
Prévenez la NASA que nous allons soumettre leurs hommes à un contrôle de sécurité.
Rinaldi aşağıya düştü...
- Il va tomber! - Rinaldi!
Tanrım, Rinaldi, hayır.
Doux Jésus, non!
Rinaldi ateş etme sakın.
Ne faites pas ça!
- Sayın Rinaldi.
- M. Rinaldi.
Sayın Rinaldi İspanyolca öğretmeni İngilice değil.
M. Rinaldi est professeur d'espagnol. Ici, on est en anglais.
Sayın Rinaldi en son burada iken ne yaptı?
Qu'avez-vous fait avec M. Rinaldi la dernière fois?
- Sayın Rinaldi şimdi nerede?
- Où est M. Rinaldi maintenant?
- Bu Rinaldi.
- C'est Rinaldi.
Dinle Rinaldi, oyuna gerçekten girmek isteseydim çok daha farklı olurdu. Ama istemiyorum.
Ecoute, Rinaldi, ce serait très différent si j'étais dans le jeu, mais ce n'est pas le cas car les femmes préfèrent les types sensibles.
Rinaldi!
Eh, Rinaldi!
Rinaldi, dostum. Topper'a satış yapmış.
Il a dit que c'était comme si il pouvait sentir le sang et qu'il n'a arrêté que quand il a pu y goûter!
Duyan da seni yumuşak sanacak.
Mec, Rinaldi a eu Topper.
Rich Rinaldi!
On fait de notre mieux.
Bütün gün midem alt üst durumdaydı. Rich haklı çıktı.
Et je suppose que tu n'es qu'un autre requin parmi ceux de Rich Rinaldi.
Muhtemelen düşmez. Ama beni Rich Rinaldi'nin kara listesinin başına geçirecektir.
Non, probablement pas, mais ça me placera en haut de la liste des gens à virer de Rich Rinaldi.
Peki, Bay Witter. Madem sordunuz, Bay Rinaldi beni kovdu.
Vous devez savoir que M. Rinaldi m'a virée, et je partirai à la fin de la journée.
Rinaldi'yle Spiro'yu eşleştirdim. Bu çok verimli oldu.
J'ai mis Rinaldi avec Spiro, ça a l'air de marcher.
Bugün Rinaldi ile konuştum.
Aujourd'hui, je parle à Rinaldi.
Rinaldi onun kıçına tekmeyi basacak.
Rinaldi veut le faire tomber.
Rinaldi olayı!
- Le journal. L'affaire Rinaldi.
Rich Rinaldi.
Rich Rinaldi.
Onlara hiç hisse satamadık ve senin gibi ağır hareket eden birinden asla almazlar.
- Witter! - Rinaldi.
Kazanan numaraları biletinle karşılaştırırken damarlarında hafif hafif adrenalin akmaya başlar.
- Rich Rinaldi. - Pacey Witter. Et, Mr Rinaldi, je n'ai pas besoin d'attendre lundi matin.
Rich Rinaldi'yle konuşabilir miyim lütfen?
Je pourrais parler à Rich Rinaldi?
Bilginiz olsun Bay Witter, toplantı üçe ertelendi ve Bay Rinaldi odanızda. Çok memnun oldum.
Ravie de vous rencontrer.