English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Roberta

Roberta Çeviri Fransızca

487 parallel translation
Şanslı günün gibi görünüyor, Roberta.
C'est ton jour de chance, Roberta.
- Roberta Lincoln.
- Roberta Lincoln.
Her şeyin farkındalar bu da onları üzüyor, özellikle Roberta'yı.
Ils savent ce qui ce passe et ils en souffrent, surtout Roberta.
Roberta'nın evi terk ettiğini söylemek için geldim.
Je suis venue te dire que Roberta a quitté la maison.
Roberta, artık bizim kavgalarımıza dayanamadığını söylemiş. "Nefret ortamı" na katlanamıyormuş.
Roberta lui a dit qu'elle ne supportait plus nos disputes, qu'elle n'en pouvait plus de "cette ambiance de haine."
Adım Roberta.
Je m'appelle Roberta.
Çocuklarla beraber Roberta'yla harika vakit geçirdik.
Je me suis amusé avec eux et Roberta.
New York'taki arkadaştan ne haber? İlerleme var mı?
Comment va ton amoureux, Roberta?
Sorun nedir Roberta?
Y a un problème, Roberta?
- Roberta ağzını bırak.
Joue pas les Roberta.
- Büyükanne ağzı bu. - Roberta bu.
J'imite plutôt mamie.
Görüşürüz Roberta. Hoşçakal.
A la prochaine, Roberta.
- Adınız ne, bayan?
- Comment tu t'appelles? - Roberta.
- Roberta. Şey, küçük kız, nereye gidiyorsunuz?
Alors, Bobby, vous allez où?
- Niye eve getirdin, Irv?
- Qui nous amènes-tu? - Cette petite, c'est Roberta.
- Bu küçük kız Roberta. Bu genç arkadaş da babası.
Et ce jeune homme est son père.
Sizi Beşinci Bölge Mahkemesinden Roberta Alspaugh'la tanıştırayım.
Je vous présente Roberta Alspaugh, de la 5e cour.
Roberta, Bayan Lowell'in resmini bir ziyaretçi kartı için çekin.
Roberta, faites photographier Mlle Lowell pour sa carte de visiteur.
- Roberta.
- Roberta.
Roberta.
Roberta.
Doğru. Roberta'yı savdım, kahve içmeye gittik, bir ay sonra evlenmiştik.
J'ai plaqué Roberta, on a bu un café, et un mois plus tard on était mariés.
O senin arabanın arka koltuğunda Roberta adında şişko bir yosmayla eğleniyor.
Ils finissent dans notre voiture avec une grosse vache appelée Roberta.
Roberta Duran.
Roberta Duran.
Roberta, sana kanepe var mı?
J'ai un canapé pour toi!
Roberta, burada telsiz kalem fener, dürbün hatta rozet bile var.
Roberta, on a un bracelet talkie-walkie... une lampe-stylo, des jumelles et même un super insigne.
Hadi, Roberta.
Viens, Roberta.
Tamam Roberta, kökle!
Roberta, vas-y à fond!
Basmaya devam et Roberta. Sanırım bunu çözmeye başladım.
Continue Roberta, je commence à avoir le coup de main.
Evet, Roberta da burada.
Ah oui! Et Roberta est là aussi.
O yumurtaya dikkat et, Roberta.
Fais gaffe à cet œuf.
Şimdi, Roberta!
Maintenant, Roberta!
Dikkatli ol Roberta, çok yaklaşmak istemezsin.
Attention, Roberta, ne t'approche pas trop près.
Roberta ve ben, Bayan Fineman'a gideceğiz.
Roberta et moi, on va chez Mme Fineman.
Roberta, ilk sensin.
Toi d'abord, Roberta.
Birinin adı Josephine, diğerininki de Roberta'ydı.
Une s'appelait Josephine et l'autre, Roberta.
Hayır, hayır. Roberta daha bir rahibe değil.
Soeur Roberta n'est pas religieuse.
- Ben Roberta.
Je suis soeur Roberta.
- Roberta verdi.
Soeur Roberta me l'a donné.
- Sister Roberta. - Nereden biliyorsun?
Soeur Roberta.
Sister Roberta dün beni görmeye geldi- -
Soeur Roberta est venue me voir.
Sister Roberta.
Soeur Roberta.
Sister Roberta, son kutsamayı yapar mısın?
Soeur Roberta, veuillez offrir la bénédiction finale.
Kurabiye ve pasta gibi şeyler yemeye başlama yoksa Roberta halam gibi şişersin, tamam mı?
Ne te mets pas à manger des biscuits, des gâteaux, de genre de trucs... parce que tu gonflerais comme ma tante Roberta et...
Karyn, Gillian, Elizabeth Patricia, Roberta, Susan, Marge'a hoş geldiniz deyin.
Karyn, Gillian, Elizabeth, Patricia, Roberta, Susan, je vous présente Marge.
Teşekkürler, Roberta.
Je te remercie, Roberta.
Roberta, bu Freddy.
Roberta, c'est Freddy.
- Merhaba Roberta.
- Bonjour, Roberta.
Roberta evde seni bekliyor.
Roberta t'attend à la maison.
Bu, Bayan Roberta Sim. 40 yaşında.
Voici Mme Roberta Sim.
Roberta Sim davasında elinizde ne varsa görmek istiyorum.
Je veux tout savoir sur l'affaire Roberta Sim.
- Roberta aradı.
Roberta a appelé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]