Sıra kimde Çeviri Fransızca
152 parallel translation
- Sıra kimde?
c'est le tour de qui?
Yarın sıra kimde?
Demain, c'est à qui, le tour?
- İkinci ringde sıra kimde?
- Qui est dans le ring n º2? - C'est elle.
Sıra kimde?
A qui le tour?
- Sıra kimde?
- A qui le tour?
Yarın sıra kimde?
Et demain, qui?
Bu hafta sıra kimde?
Qui c'est cette semaine?
- Şimdi sıra kimde?
A qui le tour?
- Sıra kimde?
- Qui en premier?
- Eva ile sıra kimde?
- À qui le tour, Eva?
Sıra kimde?
Alors, à qui le tour?
- Sıra kimde?
- Qui veut être le suivant?
İşte böyle. Sıra kimde?
Voilà comment on fait.
Sıra kimde?
Qui est le suivant ici?
Hepimiz sıra kimde biliyoruz.
On attend tous la suite.
- Sıra kimde?
Monsieur Hanussen.
Söylüyorum. İlk sıra kimde?
Qui joue en première base.
Hey Dick sıra kimde?
Alors, Dick... A qui le tour?
Sıra kimde?
Au suivant.
- Sıra kimde?
- C'est à qui après?
Pekâlâ, sıra kimde?
Bien, à qui le tour?
- Sıra kimde...
- Qui sera...
- Sıra kimde?
A qui? - Pourquoi?
Tamam, sıra kimde?
A qui le tour?
Tamam, bekarlar, sıra kimde?
Célibataires, au suivant!
- Şimdi sıra kimde?
- A qui le tour?
Kris'ten sonra sıra kimde?
Et après Kris, ce sera qui?
Sıra kimde? Bende mi?
C'était à qui de donner?
Pekala, sıra kimde?
- À qui le tour?
- Sıra kimde? - Sende.
À qui le tour?
Hadi tatlım, "Sıra kimde" oynamıyoruz.
Tu peux tout nous raconter.
- Sıra kimde.
- Au suivant.
Peki sıra kimde?
C'est à qui d'y aller?
- Sıra kimde, belli değil.
- A qui le tour?
Kahrolası sıra kimde?
À qui le tour, bordel?
Sıra kimde?
C'est à qui?
Sıra kimde lanet olası?
Bon Dieu mais qu'est-ce que tu veux à la fin?
Sıra kimde?
Qui s'en charge?
Ama onlar çocukları alırken oturursanız, kim bilir sıra kimde?
Mais si on reste à les regarder tuer ces enfants, qui sera le suivant?
Pekala. Sıra kimde?
Alors, qui est le suivant?
- Önce sıra kimde?
- Les premières arrivées?
Tamam, bayanlar, sıra kimde?
Pour qui, les hot-dogs?
Sıra kimde?
C'est à qui, le tour?
Sıra kimde?
C'est à qui le tour?
- Pekala, sıra kimde?
- Bon, à qui le tour?
Haydi, sıra kimde!
A qui le tour? Allez-y!
Sıra kimde?
C'est au tour de qui?
- Sıra kimde?
C'est pas de jeu.
Sıra kimde?
À qui le tour?
Pekala, şimdi sıra kimde?
A qui le tour?
Şimdi sıra kimde?
C'est à qui de jouer?
kimden 284
kimden bahsediyorsun 40
kimden bahsediyorsunuz 17
sıra sende 497
sıra senin 27
sıra bende 178
sıra sizde 90
sıra bizde 39
sıra dışı 26
kimden bahsediyorsun 40
kimden bahsediyorsunuz 17
sıra sende 497
sıra senin 27
sıra bende 178
sıra sizde 90
sıra bizde 39
sıra dışı 26