Tall Çeviri Fransızca
94 parallel translation
5. Cedar Caddesi, Goose lsland, Oregon 97...
5 Tall Cedar Road, Goose Island, Oregon 97...
Dr Robert Hume'nin numarası, H-U-M-E, on Tall Cedar Caddesi.
Le numéro du Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road.
Dr. Robert Hume, H-U-M-E, on Tall CedarRoad, kontrol ediyorum.... Hiçbir kayıt bulamadım.
Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road, n'est pas dans nos fichiers.
Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, Tall Cedar Caddesi Goose Island.. Hakkında numara kayıtlı değil.
Aucun résultat pour Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, à Tall Cedar Road, Goose Island.
Sarah Plain ve Tall'dan bile daha iyi. ( Bir kitaba gönderme )
Bien mieux que Sarah, grande et quelconque.
Bu, Albay TaII'dan.
Cela vient du colonel Tall.
µ We're all special in our own way, everybody's different, µ µ but that's ok, cause even though µ µ we might have different coloured skin, µ µ different points of views, be tall or thin, µ µ it doesn't mean I can't lay you d
Comme c'est dur d'être un Juif à Noël Je peux même plus jouer avec mes copains Je peux pas chanter de cantiques
"Tall Oaks Bando Kampı"
"Colonie de musique des Grands Chênes"
Bu Tall Oaks North " lu çocuklardan bıktım.
J'en ai vraiment assez de ces gosses des "Grands Chênes".
"Tall Oaks North Zihinsel Engelliler Okulu"
"Les Grands Chênes du nord pour les retardés mentaux"
Teşekkürler, Tall Oaks.
Merci, Grands Chênes.
"Tall Oaks Kampı"
"Colonie des Grands Chênes"
Hadi, Çok Uzun.
Allez, "Too Tall".
Çok Uzun, efendim.
- "Too Tall", m'sieur.
Çok Uzun gibi karaktere sahip pilotlarınız var.
Vous avez des pilotes du charactère de "Too Tall".
Ben Çok Uzun, aşağı gidiyorum, hem de çok pis bir şekilde.
Ici Too Tall on se fait salement descendre.
- Anlaşıldı mı, Çok Uzun?
- Tu reçois ça, Too Tall?
Albay, burası Snakeshit ve Çok Uzun.
Colonel, Ici Snakeshit et Too Tall.
Kalkalım! - Ben Çok Uzun.
Ici too Tall.
Tall Oaks.
Grands Chênes. C'est ça.
Evet doğru. Tall Oaks'da.
Aux Grands Chênes.
Tall Oaks 2005'e hoşgeldiniz.
Bienvenue à Tall Oaks 2005.
Ve beş kez Tall Oaks Kupası Şampiyonu olan...
Enfin, les détenteurs du titre pour la 5e fois,
Bildiğiniz gibi her yıl... Tall Oaks son sınıf öğrencisi besteci... Robards Konservatuarı'na tam burs ile ödüllendiriliyor.
Comme vous le savez, tous les ans, un compositeur chez les seniors de Tall Oaks se voit attribuer une bourse d'études pour le prestigieux conservatoire Robards.
Tall Oaks Kamp Danışmanlarına hoşgeldiniz demeyi de unutmayalım.
Et n'oublions pas les conseillers du Camp Tall Oaks.
Brandon Vandecamp, Beechwood Akademisi davul bölümü son sınıf öğrencisi... ve Tall Oaks Konseyi başkanıyım.
Je suis Brandon Vandecamp, batteur en dernière année, Beechwood Academy, et président du conseil de Tall Oaks.
Michelle eski bir Yılın Tall Oaks Danışmanı... olması dolayısıyla bu yıl Disgör olarak işe alınmıştı, ama hamile kaldı.
En tant qu'ex-conseillère de l'année, on lui avait proposé le poste de Macro, mais elle est enceinte.
-... şık sayılabilecek Tall Oaks tişörtü giymek.
- et un élégant T-shirt Tall Oaks. - Super.
TALL OAKS YARIŞI çünkü yarın başlamak üzere birçok aktivite planlanmıştır. En önemlilerinden biri de Tall Oaks Kupası'dır.
CHAMPIONNAT DE TALL OAKS à partir de demain, il y a des tas d'activités de prévues, dont l'épreuve pour la coupe de Tall Oaks.
Armalı Tall Oaks Tişörtü giymemiş, bonesini takmamış.
Pas de T-shirt officiel Tall Oaks et pas de casquette.
Tall Oaks Meydan Savaşı başlasın.
Que la bataille royale de Tall Oaks commence.
Hey, çete... kupayı kazanma savaşı kızışırken, Tall Oaks adil oyun ve dostça rekabet... ruhunu korumak için size küçük bir uyarıda bulunayım.
Mes petits, rappelez-vous que pendant la compétition pour la coupe, JUS DE RAISIN vous devez rester fair-play et amicaux.
Kurulduk Tall Oak'a Meyve suyunu yudumla
Yo, on est à Tall Oaks On boit des jus de fruits
Pekala Tall Oak'lular... son haftamıza girdik. Rekabet moduna geçelim artık.
Bon, Tall Oakers, c'est la dernière semaine.
Tall Oak Kupası için çekişme giderek kızışıyor.
La compétition pour la coupe de Tall Oaks bat son plein.
TALL OAKS KUPASI YÜRÜYÜŞ ŞAMPİYONASI
ÉPREUVE DU DÉFILÉ DE LA COUPE DE TALL OAKS
Uzun boylu, şapkalı adam, yolunuza çıkacak...
The tall man with the high hat will be coming down your way
Bay Levenstein, siz Uzun Meşeler Bando Kampı'nda kuzenim Matt'e danışmanlık yapmıştınız, değil mi?
M. Levenstein, vous avez été conseiller au camp de vacances de Tall Oaks avec mon cousin Matt?
Bir Tall latté, şeker olmasın, ekstra köpük olsun.
Un grand lait, allégé, mousseux.
Stand tall?
De se tenir droit?
Ben, Bursa ve Trabzon, kontrol noktası beş.
Ici Big And Tall au point n ° 53.
- Seni, ilk orada gördüm. Jan Wolfman isimli kızla birlikteydin. Biz de Tall and Teasin'isimli bir şarkı yazmıştık.
T'as dragué une nana qui s'appelait Jan Wolfman, pour qui on avait écrit une chanson.
Büyük ve Uzun Cadılar Bayramı kostümleri katalogu.
Le catalogue de Big Tall Halloween Costume.
* Ama hala ayaktayım! *
but l'm standing tall
Diğer çete üyeleri tarafından harcanmaktansa barbiyle oynaması daha iyi.Uzun olan yakalandı
Mieux vaut être dans un gang que d'être tabassé par un gang. Tall girls sécurisé.
Evet, Tall Man benim de aklıma pek yatmıyor.
Ouais, le grand, j'ai aussi du mal à m'y faire.
Yesterday stood so tall.
Hier, il était si grand.
* Dayan, senden yardım istendiğinde *
Better stand tall when they re calling you out
Burası DJ'lerin buluşma noktası!
C'est la convention de DJ Tall-K.
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
"Cyclone City", "Chers anges", "Le Texas à tout prix",
Çok Uzun, yeni iniş noktasına doğru albayı izleyin.
Too Tall, suivez le Colonel jusqu'à la zone d'attérrissage.