English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tannen

Tannen Çeviri Fransızca

92 parallel translation
Sonny Tannen, boğa kadar güçlü. Onu seveceksin.
Sonny, fort comme un boeuf, tout à fait ton genre.
... bir başka sakatlanma ve bu sefer Sonny Tannen. Çok kötü durumda.
Un autre blessé... c'est Sonny Tannen, il semble bien sonné...
Biff Tannen'ın ZEVK CENNETİ Bayanlar ve baylar, Biff Tannen Müzesi'ne hoşgeldiniz. Hill Valley'in bir numaralı yurttaşına, ve Amerika'nın yaşayan en ünlü halk kahramanına, eşsiz Biff Tannen'a adanmıştır.
LE PARADIS DU PLAISIR de Biff Tannen bienvenue au Musée Biff Tannen consacré au citoyen numéro un de Hill Valley et au plus grand héros des États-Unis :
İçeride, Biff'in nasıl Amerika'nın en zengin adamlarından biri olduğunu öğreneceksiniz.
vous apprendrez comment Biff Tannen est devenu l'un des hommes les plus riches et puissants du pays.
Batının en hızlı silahşörü "Çılgın Köpek" lakaplı büyükbaba Buford Tannen'dan başlayarak
Découvrez la merveilleuse histoire de la famille Tannen Buford "Mad Dog" Tannen le tireur le plus rapide de l'Ouest.
- Ne hissediyorsunuz Bay Tannen?
- Comment vous sentez-vous?
Rehberdeki tek Tannen buydu, ama Biff'in evi olduğunu sanmıyorum.
mais sûrement pas chez Biff.
Vay vay Bay Tannen.
M. Tannen.
- Bay Strickland, sizi görmek ne güzel. - İçki kokusu mu alıyorum Tannen?
Tannen?
Spor istatistikleri, ilginç bir konu. Ev ödevi mi Tannen?
Tannen?
Evet Tannen!
Tannen!
"Buford Tannen tarafından 80 dolarlık bir mesele için vuruldu" mu?
Atteint par balle dans le dos par Buford Tannen pour une affaire de 80 $
"Buford Tannen kötü ün salmış bir silahşördü. " Çabuk öfkelenmesi ve salyasının akması yüzünden " lakabı'Çılgın Köpek'olmuştu.
Buford Tannen était un bandit armé notoire dont la mauvaise humeur et la tendance à baver lui ont valu le surnom Molosse.
"Hakkında kötü bir makale yazan bir gazeteciyi " 1884'te öldürdükten sonra düzgün kayıt tutulmadığı için "bu iddiaları kanıtlamak mümkün değildir."
Cette affirmation ne peut être confirmée les archives n'étant plus exactes après que Tannen eut fusillé l'éditeur d'un journal pour l'avoir médit dans un article en 1884.
- Onu gördün mü?
M. Tannen.
- Hayır efendim, Bay Tannen. Görmedim.
Je ne l'ai pas vu.
Tannen.
Tannen.
Sen Çılgın Köpek Tannen'sın.
Tu es "Molasse" Tannen.
Bir köpeğin sırtındaki pireyi 500 metreden vurabilirim Tannen ve şu anda kafana nişan aldım!
Tannen et il est braqué sur ta tête!
Bu senin sorunun Tannen.
Tannen.
Kes şunu! Lanet olsun!
Tannen!
Neler oluyor? Bela mı çıkarıyorsun Tannen?
Tannen?
Tannen'la karşılaşacağım da ne demek?
c'est quoi l'idée? Tu vas rencontrer Tannen?
- Buford Tannen'ı vuran silahın bir Colt olduğunu herkesin bilmesini istiyorum!
- Je veux que tout le monde sache que le pistolet qui a eu Buford Tannen était un Colt Peacemaker!
Bana mı söylüyorsun Tannen?
Tannen?
Tannen'la karşılaşmayı düşünmüyorsun ya?
j'espère.
Ama Buford Tannen belasını ararsa hazırlıklı olacağım.
je serai prêt.
Tannen'ın ne dediği umurumda değil!
Je me fous de ce que dira Tannen!
Buradayım Tannen!
Tannen!
Buford Tannen, Pine City posta arabasını soymaktan tutuklusun.
je vous arrête pour avoir dévalisé la diligence de Pine City.
TAnnen yalnız kalmak istiyor.
Ta mère veut être seule.
- Tannen.
- Tannen.
- Bayan Tannen?
- Mme Tannen?
- Sakinleşin, Bayan Tannen.
- Du calme, Mme Tannen.
Beş dakika, Bayan Tannen.
Cinq minutes, Mme Tannen.
Bayan Tannen, dinlenme odasında bekleyin.
Mme Tannen, allez attendre dans la salle de repos.
Ben Diane Tannen.
Diane Tannen à l'appareil.
Señora Tannen.
Señora Tannen.
Señora Tannen, bu dün parti için ısmarladığınız şeyler.
C'est ce que vous avez commandé hier pour la fête.
Señora Tannen...
Señora Tannen...
Bay Tannen, sanırım kızınızı eve götürmelisiniz.
M. Tannen, vous devriez faire rentrer votre fille.
- Bay Tannen.
M. Tannen.
- Elbette, Bay Tannen.
- Bien sûr, M. Tannen.
Jennifer, bu Martin Tannen... kapı komşumuz. Buda kızı Mini.
Jennifer, voici Martin Tannen, mon voisin, et sa fille Mini.
Minerva Tannen, Dedektif Garson.
Minerva Tannen, je suis l'inspecteur Garson.
Pekala, Bay Tannen, bunu gerçekten bitirmek istiyorum, anladınız mı?
M. Tannen, je cherche seulement à boucler cette affaire.
Martin Tannen'ın ofisi, size nasıl yardım edebilirim?
Bureau de Martin Tannen, que puis-je pour vous?
- Bay Tannen?
- M. Tannen?
Hey, Bay Tannen.
Bonjour, M. Tannen.
Bakın, Bay Tannen. Karınızın ölümünden en çok sizin kazançlı çıkacağınızı biliyorum.
Écoutez, M. Tannen, c'est vous qui aviez le plus à gagner à la mort de votre femme.
Arabaya bin Tannen.
Tannen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]