English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tate

Tate Çeviri Fransızca

1,162 parallel translation
Ah, Bayan Tate! Kate ve Dennis harika.
Kate et Dennis s'en sortent trés bien.
Lütfen. Lütfen, Bayan Tate.
S'il vous plaît, Mme Tait.
Ama ne, Bayan Tate?
Mais quoi, Mme Tait?
Sen anlat. Ama ne, Bayan Tate?
Mais quoi, Mme Tait?
Peki ya benimle evlenmeni teklif edersem? Çocuklarımı doğurmanı hep yanımda olmanı ve Bayan Tate olmanı?
Et si je te disais, marions-nous et faisons des enfants, reste á mes côtés et deviens Mme Douglas Tait?
Peki ya şimdi, Bayan Tate?
Et maintenant, Mme Tait?
Bayan Tate kızgın.
Mme Tait est en colére.
Gevşe, Bayan Tate. Sadece gevşe.
Mme Tait, détendez-vous.
Bayan Tate? Dr. Yang gününü planladığın gibi sürdürmeni istiyor.
Mme Tait, Dr Yang aimerait que vous fassiez ce que vous aviez prévu.
Bayan Tate öğle yemeğinde deniz ürünü yememeli.
Mme Tait ne doit pas consommer de crustacés á midi.
Bayan Tate, su istemiştiniz.
Mme Tait, vous désiriez de l'eau?
- Bayan Tate duyguları yüzünden çok büyük bir ikilem yaşıyor.
- Les émotions de Mme Tait s'affrontent.
Bayan Tate'in görülmeden görmesini sağlayacak.
Ça vous permettra de voir sans ìtre vue.
Bayan Tate bu adamı nerede bulacağını biliyor.
Mme Tait sait oû trouver l'homme.
Bayan Tate hayaletlere mi inanıyor?
Mme Tait croit aux fantômes.
Bayan Tate?
Mme Tait?
Bayan Tate, bana bir saat içinde ihtiyacınız olacak mı?
Mme Tait, vous avez besoin de moi pendant une heure ou plus?
- Bay Tate, telefon.
- M. Tait, téléphone.
Ben Alice Tate, Dr. Yang.
C'est Alice Tait, Dr Yang.
Ben Alice Tate.
C'est Alice Tait.
- Bayan Tate.
- Mme Tait.
- Bayan Tate gergin görünüyor.
- Mme Tait paraît tendue.
Bayan Tate dostlarının yanında.
Mme Tait parmi amis.
Bayan Tate şimdi daha sakin mi?
Mme Tait est plus calme?
Bayan Tate bu sinirleri tıkandığı için yazmakta zorluk çekiyor.
Mme Tait a du mal á écrire parce que nerf est coincé.
Bayan Tate, bir dahaki sefer çay iç ve ondan sonra yazmak için otur.
Buvez-en la prochaine fois que vous voulez écrire.
Alice Tate.
Alice Tait?
Bizim Alice Tate.
Notre Alice Tait?
Bayan Tate, gelin.
Mme Tait, entrez.
Bayan Tate'in mutlulukla ilgili bir yanılsaması varmış.
Mme Tait avait une illusion du bonheur.
Al, Bayan Tate.
Tenez, Mme Tait.
İçen kalbini Bayan Tate'e kaptırır.
Celui qui le boira succombera á Mme Tait.
Bayan Tate, şimdi kendini Dr. Yang'e ilk geldiği zamankinden daha iyi tanıyor.
Mme Tait a meilleure idée de qui elle est qu'avant de venir voir Dr Yang.
Ben Alice Tate.
- Alice Tait.
- Alice Tate.
- Je m'appelle Alice Tait.
- Alice Tate'i duydun mu?
Tu sais pour alice Tait?
- Tate.
- Tate.
- Doğru. Fred Tate.
Fred Tate. 7 ans.
Dede Tate.
Dédé Tate.
Bayan Tate. Adım, Jane Grierson.
Mlle Tate, je suis Jane Grierson.
Bayan Tate. Bayan Tate, lütfen.
Mlle Tate, s'il vous plaît.
Merhaba. Ben Dede Tate. Fred'in annesiyim.
C'est Dédé Tate, la maman de Fred.
Bayan Tate, üzgünüm ama öğrencilerimi çoktan seçtim.
Je regrette, j'ai déjà sélectionné les élèves.
Bayan Tate, yıllardır bir çok matematik ve müzik dehalarıyla karşılaştım, ama hiç birisinde Fred'in sezgileri onun onun duyarlılığı yoktu.
Mlle Tate, j'ai rencontré beaucoup de matheux et musiciens prodiges, mais aucun d'eux n'avait l'intuition de Fred, ce type de sensibilité.
Bayan Tate, Fred cüzamlı değil.
Mlle Tate, Fred n'est pas un lépreux.
Şiir, Fred Tate'in. Reklamlardan sonra burada olacağız.
Un poème de Fred Tate, juste après la pause.
"Yelkenli Gemiler" yazan Fred Tate.
"Clippers" par Fred Tate.
Bayan Tate? Bayan Tate, dışarı mı çıktınız?
Mme Tait, vous ìtes déjà partie?
- Tate eziğin teki!
- Oh, le nul!
Fred Tate?
Fred Tate?
Sizi görmek ne hoş, Bayan Tate.
Quel plaisir de vous voir, Mlle Tate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]