Thunderdome Çeviri Fransızca
28 parallel translation
- Burası Thunderdome!
- Tu es sous le Dôme!
Fakat şimdi Thunderdome'nin altında, çünkü o bir mesaj verdi.
Mais elle a franchi le "Dôme du Tonnerre" en lançant son message :
Burada kural diye bir şey yok. Herşey mümkün. Thunderdome gibi.
Il n'y a aucune loi, ici.
Wow, Thunderdome gibi görünüyor.
On se croirait dans Thunderdome.
- Thunderdome'a hoş geldiniz.
- Bienvenue sous le Dôme du Tonnerre.
Thunderdome'a hoşgeldin kancık.
Bienvenue dans les abysses.
Thunderdome'dan bu kadar. Oyun kurucu Sammy Winslow ve T-birds bir maç daha kaybetti.
Nous quittons le Thunderdome, alors que Sammy Winslow et les T-Birds ont encore perdu de peu.
Merhaba millet. Açılış maçı için Thurderdome'a hoşgeldiniz.
Bienvenue à la soirée d'ouverture au ThunderDome.
Temelde yatak odanız Thunderdome.
Votre chambre, c'est le dôme du tonnerre?
Kuralları bozarsan ilk olacak şey Thunderdome.
Si tu déroges à la règle, bienvenue au dôme du tonnerre.
Thunderdome'a hoşgeldin.
Bienvenue au dôme du tonnerre.
Zod ıssız bir gezegende oyun oynamak istemiyor.
Zod ne veut pas jouer Thunderdome sur une planète désolée.
Babanin çölünde hayatta kalma sansimiz Zod'un Thunderdome'undan daha fazlaydi.
On aurait plus de chances dans le désert de ton père qu'ici.
Babanın çölünde hayatta kalma şansımız Zod'un Thunderdome'undan daha fazlaydı.
On aurait plus de chance dans le désert de ton père qu'ici.
Thunderdome usulü.
Façon dôme du tonnerre.
Dışarıdan iyi gözükebilirim ama burada...
On dirait que je vais bien à l'extérieur, mais là, c'est Thunderdome.
Başlığı "Thunderdome'un Ötesinde" şeklinde bitirmeyi düşünebilirsin.
Tu pourrais terminer le titre avec "Au-delà du dôme du tonnerre".
Oraya gittiniz, hepiniz "Thunderdome" oldunuz ve tutuklandınız mı?
Vous y êtes allés, avez fait le dôme du tonnerre et vous êtes fait arrêter?
- Thunderdome.
La roulette russe.
Ölüm kafesine hoş geldin Kripke.
Bienvenue au thunderdome, Kripke.
Ölüm kafesinde işler böyle Barry.
Les répliques volent vite dans le thunderdome.
Geçen senenin raporunda "Pawnee'ye ne zaman yağmur çiselese, tüm şehrin çöküp thunderdome * tarzı bir kargaşaya ve kıyamet sonrası kaosa sürüklenme tehlikesi var" demişler.
Sur la rapport de l'année dernière, ils ont déclaré, "Chaque fois qu'il bruine à Pawnee, la ville court le danger de s'effondrer dans un violent grabuge post-apocalyptique."
Thunderdome'a hoş geldiniz millet!
Bienvenue au Thunderdome, braves gens!
Dinle beni, burası Thunderdome değil.
Ecoute moi. Ce n'est pas Thunderdome.
# # Thunderdome'dasın oğlum # # Boş çek yazan gençle birlikte #
♪ Thunderdome, fils, avec le jeune ♪ ♪ qui signe un chèque en blanc, comme ♪
Thunderdome'a hoş geldin.
Bienvenue à Thunderdome.
Siz hiç Thunderdome'u duydunuz mu yoksa sadece dekarasyon diye mi koydunuz?
Vous utilisez ce dôme du Tonnerre, ou il est là pour faire joli?
Hatta daha çok Thunderdome gibi.
à travers de la purée instantanée et plus encore... un dôme orageux.